martes, 20 de enero de 2009

25. FREUD ENCUBIERTO (sobre el estilo literario de Freud, parte 2)

Introducción

Se intenta trabajar una interpretación extendida sobre el texto de Freud “Recuerdos Encubridores”.En este texto, Freud se hace pasar él mismo como un paciente, pero en el texto mismo no lo aclara. El presente texto tiene como motivo ver si en otros de sus escritos hace el mismo procedimiento.
En los siguientes casos se expondrá fragmentos en los cuales un supuesto paciente dice alguna frase (a), y a continuación de ese fragmento, se expondrá un fragmento donde Freud mismo dice lo mismo o algo similar (b).

1.August P (29 años)
a.Con el ojo derecho discernía todos los colores salvo el violeta, que decía ser gris; con el izquierdo, solo un rojo y amarillos claros, en tanto que los otros colores los consideraba grises, si eran claros y, y negros, si oscuros.30. observación de un caso severo de hemianestesia en un varón histérico.1886. Obras Completas .Volumen 1(1886-99) Amorrortu editores.(1982)

b.Mi anciano acompañante no es otro que mi padre. La falta de visión de un ojo alúde al glaucoma que padeció.477. interp.

2.Emma de n (cuarenta años) de Livonia

a.Encuentro a la paciente, mujer de aspecto aun juvenil y rasgos fisionómicos muy finos y característicos, tendida en un diván.55

a.Su madre, mujer enérgica y severa, la había educado cuidadosamente aunque con excesivo rigor. A los veintitrés años casó con un rico industrial, muy inteligente y laborioso, pero mucho mayor que ella.56.
Ha tenido sueños horribles. Las patas y los respaldos de las sillas se convertían en serpientes, un monstruo con pico de buitre se arrojaba sobre ella y la devoraba.64

b.Por mi parte hace mucho tiempo que no he tenido ningun verdadero nuevo sueño de angustia. Pero recuerdo uno que soñé a los siete u ocho años y que sometí al análisis cerca de treinta años después. En el que mi madre era traida a casa y llevada a su cuarto por dos o tres personas con picos de pájaro que luego la tendían en el lecho.699-700

3.Miss Lucy R (treinta años)

a.A fines de 1892, un colega y amigo mío envió a mi consulta a una joven paciente, a la cual, tenía en tratamiento a consecuencia de una rinitis supurada crónica.89

b.En esa época (1895) solía tomar con frecuencia cocaína para aliviar una molesta rinitis.415.interp

4.Catalina

a.Veo una cara horrorosa que me mira con ojos terribles.102
Sorprendí a mi tio con una muchacha; con mi prima Francisca.102
La primera serie contiene escenas en las que el tio persiguió con fines sexuales a mi interlocutora, cuando esta tenia apenas catorce años.104

b.También conozco desde hace tiempo al cómplice de mis crímenes entre el años y los dos; fue un sobrino mio, un año mayor que yo, que ahora vive en Manchester y que nos visitó en Viena cuando yo tenía catorce. Parece que en ocasiones tratamos atrozmente a mi sobrina un año menor.3581.3/10/97

b.Siendo auxiliar en el Instituto Fisiológico, tenia mi clase por la mañana temprano, y Brucke averiguó que había llegado varias veces retrasado,. Un día se presentó en el laboratorio a la hora, fijada para el comienzo de la clase esperó mi llegada y me amonestó enérgicamente. Pero lo mas terrible no fueron sus palabras, sino la fulminante mirada de sus ojos azules, bajo la que quedé realmente aniquilado, como en el sueño, el cual invierte a favor mió los papeles. Todos los que conocieron al ilustre hombre de ciencia recordarán a sus hermosos ojos azules, cuyo fuego no logaron debilitar los años y aquellos que le vieron irritado, comprenderán sin dificultad los afectos que me sobrecogieron en la ocasión citada.603.interp.

5.Isabel de R

a.Cuando Isabel invitó a su cuñado a acompañarla al paseo con el cual hubieron de relacionarse tan íntimamente sus dolores, no quería acceder al principio a ello, prefiriendo quedarse acompañando a su mujer; pero ésta le hizo cambiar de propósito para complacer a su hermana: Isabel paseó, pues, durante toda la tarde con su cuñado, y tan de acuerdo se sintió con él en los diversos temas de su dialogo, que experimento con mayor intensidad que nunca el deseo de hallar para si un hombre que se le pareciese.121.

(testimonio de Jung, Jacques Lacan) Cosa singular, recientemente, es que alguien fue a darles una conferencia a los americanos sobre algo que todo el mundo sabía. Freud tuvo lo que púdicamente se llama un afaire, un affair con su cuñada. ¿Y que? Hace mucho que se sabia el lugar que tuvo Mina Bernays en la cuitas de Freud. Argumentado a base de costilleos junguianos no cambia nada.72. El seminario de Jacques Lacan. libro 17. El reverso del Psicoanálisis. Ediciones Paidios.1992. (1975) Buenos Aires-Barcelona-México.

6.Cecilia M

a.Padecía, entre otros dolores, una violentísima neuralgia facial.133

b.Mi estado de salud ha sido excelente, aunque regulado por una leve hemicránea dominical.3638.20/8/99

7.Dora

a.Acudía a mi por causa de una neuralgia facial que ahora la atormentaba día y noche.1002

a.Ya había yo empezado a sospecharla cuando la paciente me habló de los dolores de estomago que aquejaban a su prima y se identificó luego con ella, acusando durante algunos días el mismo síntoma. Sabido con cuanta frecuencia padecen los masturbadores estos trastornos. Según una comunicación personasl de W.Fliess, son precisamente estas gastralgias las que pueden ser interrumpidas cocainizando en la nariz el punto correspondiente al estomago, por el localizado, y curadas totalmente cauterizándolo.976

a.El historial clínico hasta ahora esbozado no parece ciertamente entrañar un gran interés. Presenta todas las características de una petite hysteria, con los síntomas somáticos y psíquicos mas vulgares; disnea, tos nerviosa, afonía, jaquecas, depresión de ánimo, excitabilidad histerica y un pretendido taedeum vitae.944

a.Otro día llego a la consulta de muy mal humor, sin que pudiera explicarme porque.965

b.Después de haber pasado aquí unos días alegres, estoy gozando del peor de los humores, El principal paciente que me ocupa soy yo mismo. Mi pequeñas histeria, que se había intensificado mucho por el trabajo, ha vuelto a ceder un poco mas, pero otras cosas todavía se mantienen firmes.3577/8.14/8/97

b.Bajo la influenza del análisis, mis molestias cardíacas han sido reemplazadas por trastornos gastrointestinales.3587.31/10/97

b.Tuve intensas arritmias, con constante tensión cardiaca (opresión), ardor procordial, dolores urenes que descendían al brazo izquierdo, cierta disnea sospechosamente moderadas, como si fuese orgánica.3488.19/4/94

8.Juanito

a.Por ese mismo tiempo entró una vez en un establo en ocasión en que estaba ordeñando una vaca, y observó; “mira, mamá. De la cosita de la vaca sale leche”. Ya estas primeras observaciones justifican la esperanza de que gran arte de lo que Juanito nos descubriera demostraba ser típico del desarrollo sexual infantil. Ya indicamos en otras ocasión que no había porque espantarse al encontrar en un sujeto la representación de la satisfacción sexual per os. Esta representación repulsiva tiene un origen inocente, pues se deriva del acto de mamar del seno materno, derivación en la cual actua como elemento intermedio de transición la imagen de la ubre de la vaca, la cual, por su naturaleza, es una mama y por su forma y situación, un pene. El descubrimiento de Juanito confirma la última parte de mi hipótesis.1366.juanito

b.Los dos fragmentos capitales del delirio de Schreber, su transformación en mujer y su preferente situación ante Dios, aparecen enlazados en su sistema por su actitud femenina con respecto a Dios. Se nos impone, pues, la labor de establecer entre ambos fragmentos una relación genética esencial, pues sino no, habríamos llegado con nuestras explicaciones del delirio de Schreber a la situación ridícula que Kant describe en su famosa comparación de la crítica de la razón pura; esto es, a la del hombre que sostiene la vasija mientas el otro ordeña al macho cabrio.1501. schreber.

9.Hombre de las ratas

a.Un hombre joven, de formación universitaria, ser presenta en mi consultorio manifestando padecer representaciones obsesivas ya desde su infancia, pero con particular intensidad desde cuatro años atrás.1443

a.Cuando nuestro paciente desarrolló durante toda una temporada los insensatos manejos que en su lugar describimos prolongando el estudio hasta altas horas de a noches, abriendo la puerta de su cuarto al dar las doce para facilitar la entrada del espíritu de su padres, situándose luego ante el espejo y contemplando en el sus genitales, intento apartar de si aquella obsesión, pensando en lo que diría su padre si realmente se hallase aun en vida.1473

a.Solo raras veces y con grandes intervalos cohabitaba. Las prostitutas le repugnaban. En general su vida sexual había sido muy limitada. El onanismo había desempeñado en ella un muy escaso papel, y solo a los dieciséis o a los diecisiete años. Su potencia era normal, y hasta los veintiséis añaos no había conocido mujer. El paciente daba la impresión de ser un hombre de inteligencia despejada y penetrante. Preguntando porque razón ha iniciado la anamnesis con informes sobre su vida sexual, explica haberlo hecho por saber que así correspondía a mis teorías. Fuera de esto, ni había leído ninguna de mis obras, y solo muy recientemente, al hojease una de ellas, encontró la explicación de cierta asociaciones verbales que le recordaban la “elaboración mental” a la que él mismo sometía sus ideas y le decidieron acudir a mi consulta. 1443

a.Habremos de entrar detalladamente en la motivación de la enfermedad de nuestro sujeto. Su madre había sido educada en casa de un lejano pariente suyo, propietario de una importante empresa industrial. Al casarse con él, el padre entró al servicio de aquella empresa y su matrimonio le procuró así una posición desahogada. Por ciertas conversaciones familiares que el paciente hubo de escuchar, averiguó que su padre había hecho primeramente la corte a una preciosa muchacha de familia modesta, tiempo antes de conocer a su madre. Después de la muerte del padre, la madre le comunicó un día haber hablado de su porvenir con sus acaudalados parientes, y le reveló que uno de sus primos se había mostrado dispuesto a concederle la mano de su hija cuando terminara sus estudios. El ingreso en la rica empresa industrial mediante aquel matrimonio habría de asegurarle un brillante provenir. Tales proyectos familiares hicieron seguir en él el conflicto de si debía permanecer fiel a la mujer que amaba, carente de fortuna, o si seguir las huellas de su padre, casando con la muchacha rica, bonita y distinguida que su familia le destinaba. Y este conflicto resolvió el sujeto enfermando, o mejor dicho; eludió, por medio de la enfermedad, la labor de resolverlo en la realidad.1462/3

a.Comenzaré hoy con el suceso que me decidió a acudir a su consulta. Era en agosto, y me encontraba en cumplimiento del periodo de servicio militar como reservista. Venia sintiéndome muy deprimido, y me atormentaba con toda clase de maniobras obsesivas, las cuales fueron desapareciendo luego durante las maniobras. Me interesaba demostrar a los oficiales que no solo era un hombre de estudio, sino también un buen soldado capaz de resistir las fatigas de la vida militar.1446

a.Como siempre que entraba en contacto con la vida militar, el sujeto se hallaba en plena identificación inconciente con su padre, el cual había servido en el ejercito varios años y solía relatar muchas anécdotas de aquella época (..) el padre había perdido en una ocasión, jugando a las cartas (spielratte) una pequeña suma que estaba confiada en su calidad de suboficial y lo hubiera pasado mal si un camarada no se la hubiera prestado.1468

b.Tratase de un hombre de treinta y ocho años, y de formación universitaria, que a pesar de ejercer una profesión completamente ajena nuestra disciplina, se interesa por las cuestiones psicológicas de que conseguimos curarle de una pequeña fobia, con ayuda del psicoanálisis.333.

b.En la época en que siendo estudiante de medicina, cumplía mi servicio militar en calidad de sanitario.908. psicopat.1901

b.Mi fobia había sido, pues, una fantasía de pauperización, o mejor, una fobia la hambre, de pendiente de mi gula infantil y provocada por la falta de dote de mi mujer (circunstancia de la que me enorgullezco)3634.21/12/99

b.En cambio, me entrego a mis fantasías, juego al ajedrez, leo novelas inglesas (…) los sábados por la noche me entrego a una orgía de taroc (juego de cartas).3638.11/3/00

b.¿Y no se volvió a enamorar esta vez de su prima, forjando nuevas fantasías? No. Había ingresado ya en la universidad, y me hallaba entregado por completo a mis estudios, no me quedaba tiempo para pensar en mi prima. Así, pues, que yo sepa, mi imaginación permaneció quieta. Pero creo que mi padre y mi tio habían formado el proyecto de hacerme sustituir mis estudios abstractos por otros mas prácticos; establecerme después en la ciudad donde mi tio residió y casarme con mi prima; proyecto al que renunciaron, quizás, al verme tan absorbido por mis propios planes.333/5. rec enc

b.Ese dia en la Acrópolis, bien podría haberle preguntado a mi hermano; “recordas aun como en nuestra juventud recorrimos días tras día las mimas calles, camino de la escuela; como domingo tras domingo íbamos al Prater o a alguno de esos lugares de los alrededores que teníamos tan archiconocidos?....¡Y ahora estamos en Atenas, parados en la Acrópolis! ¡Realmente, hemos llegado lejos!” Si se me permite comparar tal insignificancia con una magno acontecimiento; cuando Napoleón I fue coronado emperador en Notre-Dame, ¿acaso no se volvió a uno de sus hermanos (seguramente debe de haber sido el mayor José) y le observó; “¿Qué diría de esto monsieur notre pere si ahora pudiera estar aquí.333. un trastorno de la memoria en la Acrópolis.1936. ver gisela amorrortu

10.Schreber

a. En efecto, al tratar de la disociación de Dios en dos personas, Schreber identifica al dios inferior y al dios superior con Arimán y Ormuz, respectivamente.

a. No temiendo a la critica ni a la autocrítica, no tengo motivo ninguno para eludir la mención de una analogía que quizá perjudicase a nuestra teoría de la libido en el juicio de muchos lectores. Los “rayos” de Dios, producto compuesto por una condesación de rayos solares, fibras nerviosas y espermatozoos, no son propiamente mas que las cargas de la libido objetivamente representadas y proyectadas al exterior y dan al delirio de Schreber una coincidencia singular con nuestra teoría. El hecho que el mundo haya de terminar porque el yo el enfermo acapara todos los rayos; la ulterior preocupación angustiada del sujeto, durante el proceso reconstructivo, de que Dios pueda desligarse del él retirando sus rayos y otros detalles del delirio de Schreber, parecen casi percepciones endopsíquicas de los procesos supuestos por nosotros para a inteligencia de la paranoia. Pero uno de nuestros amigos, especialista en la materia, puede testimonias de que nuestra teoría de la paranoia es muy anterior a la lectura del libro de Schreber. El porvenir decidirá si la teoría integra mas delirio del que yo quisiera o el delirio mas verdad de lo que otros creen posible.1526.

b.La interpretación de los sueños. Flectere si nequeo superos, acheronta movebo.
(…) la cita de Virgilio (La Eneida).”Si no puedo conciliar a los dioses celestiales, moveré a los del infierno.”
3550 orig 4/12/96

b.Nos formamos así la idea de una carga libidinosa primitiva del yo, de la cual parte de ella se destina a cargar los objetos; pero que en el fondo continua subsistente como tal viniendo a ser con respecto a las cargas de los objetos lo que el cuerpo de un protozoo con relación a los seudopodos de él destacados. Esta parte de la localización de libido tenia que permanecer oculta a nuestra investigación inicial al tomar esta su punto de partida en los síntomas neuróticos.2918, introd. 1914

b.De este modo llegamos a formarnos de las relaciones entre la libido del yo y la libido objetal una idea que puedo haceros fácilmente comprensible por medio de una comparación con la zoología. Como sabeís, existen seres vivos elementales (amebas) que no son sino unas esferillas de sustancia protoplasmática, apenas diferenciada. Estos seres emiten prolongaciones llamadas seudopodos, en los que irrigan sus sustancia vital, pero pueden también retirar estas prolongaciones y volver a ser de nuevo un glóbulo. Ahora bien; nosotros asimilamos la emisión de prolongaciones a la afluencias de la libido del yo se transforma con facilidad en libido objetal e inversamente. Con ayuda de estas representaciones no es posible explicar, o por lo menos describir en el lenguaje de la teoría de la libido, un gran numero de estados psíquicos que deben ser considerados como una parte de la vida normal, estados tales como la conducta psíquica durante el enamoramiento, las enfermedades orgánicas y el reposo nocturno. Con respecto a este ultimo, admitimos que se basaba en un aislamiento con relación al mundo exterior y en la subordinación al deseo de dormir y descubrimos que todas las actividades psíquicas nocturnas que se manifiesta en el fenómeno onírico se hallan al servicio de dicho desso y son determinadas y dominadas por móviles egoístas. Situándonos ahora en el punto de vista de la teoría de la libido, deducimos que el dormir es un estado en el que todas las catexias de objetos libidinales como egoístas, se retiran de ellos y vuelven al yo, hipotesis que arroja clara luz sobre el bienestar procurado por el sueño y sobre la naturaleza de la fatiga. El cuadro del feliz aislamiento de la vida intrauterina, cuadro que el durmiente evoca ante nuestros ojos cada anoche, se encuentra así completado desde el punto de vista psíquico. En el durmiente aparece reproducido el primitivo estado de la distribución de la libido; eso es, el narcisismo absoluto, estado en el que la libido y el interés del yo, unidos e indiferenciales, existen en el mismo yo que se basta a si mismo.2380. Lecc introd. al psic.1917.

11.Hombre de los lobos

a.El sujeto ha relacionado siempre este sueño con su recuerdo de que en aquellos años de su infancia le inspiraba intenso miedo una estampa de un libro de cuentos en la que se veía a un lobo. Su hermana, mayor que el y de inteligencia mucho mas desarrollada, se gozaba en hacerle encontrar a cada paso, y cuando menos lo esperaba, aquella estampa, ante la cual empezaba a llorar y gritar, presa de un intenso miedo. La estampa representaba un lobo andando en dos pies, con las garras extendidas hacia adelante y enderezadas la orejas. Cree recordar que correspondía al cuento de la Caperucita Roja.1954.

a.En lo comienzos del análisis había relatado mi paciente un recuerdo procedente de la época en que sus accesos de cólera terminaban en ataques de angustia. Dicho recuerdo era el de haber perseguido un día a una mariposa de grandes alas con rayas amarillas y terminadas en unos salientes puntiagudos, hasta que de repente, al verla posada en una flor, le había invadido un miedo terrible a aquel animalito y había huido de él llorando y gritando.
Este recuerdo volvió a surgir repetidamente en el análisis, demandando una explicación que en mucho tiempo no obtuvo. Habíamos de suponer de antemano que un tal detalle no había sido conservado por si mismo en la memoria, sino que representaba, en calidad de recuerdo encubridor, algo mas importante con la cual se hallaba enlazado de algún modo. El paciente explicó un día que en su idioma la palabra mariposa -babuschka- quería decir también “madrecita”, y que, en general, había visto siempre en las mariposas mujeres y muchachas y en los insectos y las orugas muchachos: así, pues, en aquella escena de miedo debía de haber despertado el recuerdo de una mujer. Por mi parte, propuse la posibilidad de que las rayas amarillas de la mariposa le hubieran recordado el traje de una mujer determinada, solución totalmente errónea, como luego se vera.1989-90

b.Mi padre tuvo un día la humorada –apenas justificable desde el punto de vista educativo- de entregarnos a mi y a la mayor de mis hermanas, para que lo estropeáramos y destruyéramos a nuestro antojo, un libro con láminas en colores (descripción de un viaje por Persia). Por entonces teníamos yo cinco años y mi hermana no llegaba a los tres. El cuadro que formábamos mi hermana y yo destruyendo gozosamente el libro –al que fuimos arrancándole hojas una por una (como una alcachofa)- y es casi el único perteneciente a aquella edad, del que conservo un recuerdo plástico.452. Inter.

b.La primea vez que volví a ellos fue a los diecisiete años (Frib). Mis huéspedes tenían una hija de quince años de la que me enamoré en el acto. Fue este mi primer amor, bastante intenso pero mantenido en el mas absoluto secreto (…) el vestido de la muchacha era de un amarillo muy oscuro.333/8. rec enc

12. Anónimo (acá Freud podría hacerse pasar por un paciente)

Un hombre de algo mas de cuarenta años y cuya vida erótica había sido muy inhibida era el mayor de nueve hermanos. En la época del nacimiento de la menor de sus hermanas tenia él ya quince años, y, sin embargo, afirmaba después, con absoluta convicción, que nunca observó en su madre deformación alguna. Ante mi incredulidad, surgió en él el recuerdo de haber visto una vez, teniendo once o doce años, como su madre se desceñía apresuradamente el vestido ante un espejo. A esto añadió espontáneamente que su madre acababa de regresar de la calle y se había visto atacada por inesperados dolores. El desceñimiento (aufbinden) del vestido es un recuerdo encubridor sustitutivo del parto (entbindung). En otros varios casos volveremos a hallar tales “puentes de palabras”.786. Psicop de la vida cotidiana.

Conclusiones

Desconociendo si es acertada o no la siguiente interpretación podría pensarse lo siguiente. Freud tiene un pasado literario mas anterior a su formación de médico, quizás en la búsqueda de un estilo literario haya encontrado una forma de confesarse a si mismo, y de alguna forma no quedar demasiado expuesto y proteger así su yo.
En base a lo anterior, podría interpretarse que lo expuesto como fragmentos “a”, vendría a ser su discurso consciente, y lo que esta expuesto como fragmento “b”, su discurso inconciente.
Por otro lado, no queda claro cuanto de los datos anteriores han sido puestos adrede por Freud, y cual de estos mismos podrían estar incluso para el mismo Freud, de una forma inconciente.
Así, en base de una lectura mas general, podría pensarse que tras los siguientes casos están ocultas las siguientes personas: en August (su padre), en Emma (su madre), en Catalina (su sobrina y Freud sería su tío) en Dora (su hermana), en el Hombre de las Ratas (Freud mismo).
Podría pensarse también, aunque Freud mismo lo niegue, que la teoría de la libido objetal y yoica esté basada en los escritos de Schreber, cumpliéndose así el destino que el mismo Schreber se había propuesto (que su escrito sea utilizado para teorizar sobre el alma).
También ésta forma de escribir está en consonancia sobre lo que Freud toma como la enseñanza fundamental de el poeta. El poeta necesariamente no tiene que confesarte directamente, sino que tiene que deformar de algún modo su experiencia personal, porque sino para el lector el efecto muy directo produce displacer e incluso asco. En cambio, el poeta al encubrir su experiencia personal, al escindir y deformar su yo, consigue con esta técnica producir el placer de su arte.
Esta forma de confesarse a medias la toma mucho de su gran maestro literario, Goethe. Hay que recordar que la frase predilecta que toma de Goethe es:”lo mejor que te es dado saber, no has de contárselo los niños”.
Por ultimo, habría que tomarse la fundamental enseñanza posible de esto: que el gran luchador contra la escisión patológica, también defiende de alguna forma la escisión como mecanismo de cura (o sea que de alguna manera, defiende a la escisión de un modo muy oculto).


Referencias bibliográficas

Todas las citas corresponden a las obras completas de Freud en la edición de Biblioteca nueva, Madrid, 1996 (salvo donde se especifique)

Bibliografía

Freud, Sigmund. Obras completas. Biblioteca Nueva. 3 volúmenes.1996. Madrid.
Freud, Sigmund. Obras Completas .Volumen 1(1886-99) Amorrortu editores.(1982)

No hay comentarios: