miércoles, 3 de octubre de 2007

24. SOBRE EL ESTILO LITERARIO DE FREUD

Introducción

El presente trabajo tiene como objetivo el de tratar exponer la influencia de la literatura en la obra de Freud.
La idea es la de relacionar su talento literario con la creación de un estilo singular para transmitir sus ideas psicoanalíticas
También se intenta exponer como utilizó sus conocimientos literarios para hacerse de amistades importantes
Se intenta relacionar también como la “novela psicológica” y el tema del doble, dos temas fundamentalmente literarios, fueron introducidos por Freud por primera vez en neurología y psiquiatría.
Por ultimo, se intenta relacionar su particular modo de presentar pacientes con su formación literaria.

1. Estilo propio

Ya en su adolescencia se podia notar el estilo de Freud, uno de sus maestros en esos momentos se lo ha señalado:

“Por fin, asignaron un “sobresaliente” a mi prueba de alemán. Tratábase de un tema eminentemente moral : “sobre las consideraciones en la elección de una profesión” – y yo escribí mas o menos lo mismo que dos semanas antes le había escrito a usted, sin que por ello me asignara un “sobresaliente”. Mi profesor me dijo, al mismo tiempo, - y es la primera persona que se ha osado decirme tal cosa-, que yo tendría eso que Herder tan elegantemente has llamado “un estilo idiótico”, es decir que es al mismo tiempo correcto y característico. Quedé maravillado como corresponde por ese hecho increíble y me apresuro a difundir a los cuatro vientos un suceso tan feliz, el primero que se me ocurre en su especie. Se lo comunico a usted, por ejemplo, que seguramente no se sospechaba que ha estado carteándose con un estilista de la lengua alemana.” (carta sobre el bachillerato.1873.) (1)

Un par de décadas mas se lo encuentra con la siguiente reflexión sobre su estilo.

“Mi estilo, por desgracia, salió esta vez muy malo (en “Interpretación de los sueños”), porque me sentí físicamente demasiado bien; necesito sentirme un poco mal para escribir bien.” (2)

Necesita explicar el porque tiene necesidad de escribir de cierto modo

“Asimismo, al comunicar aquí a mis lectores las interpretaciones de mis sueños, me veo forzado a llevar a cabo tales deformaciones. De esta necesidad de disfrazar nuestro pensamiento se lamentaba también el poeta; lo mejor que saber pude/ no te es dado decírselo a los niños.” (3)

También necesita recurrir a ciertos trucos que le ayuden en su exposicion

“Ahora lo relativo a la cuestión sexual. Creo que al respecto convendría asumir, en cierto modo, la actitud de un “vendedor literario”: en efecto, exponer la etiología sexual de una forma que se presupone en el publico un conocimiento que solo está latente en él, pues el publico sabe, pero hace como que nada supiera.” ( manuscrito C ).(4)

Opinando sobre el caso Dora dirá lo siguiente

“Es, en todo (Dora), lo mas sutil que hasta ahora haya escrito y horrorizara a la gente aún mas que de costumbre. Como quiera que sea, uno cumple con su deber, y, a fin de cuentas, no se escribe para un solo día (...) cuanto tiempo seguirá soportando Wernicke estos huevos de cucú, eso es cosa suya.” ( orígenes .14/10/00) (5)

2. sobre arte poético

Llegará a la conclusión que el psiquiatra y el poeta quizás tengan cosas en común

“El poeta –oímos decir- debe evitar todo contacto con la psiquiatría y dejar al médico el cuidado de describir los estados patológicos. Mas en realidad, todos los poetas han considerado como su misión verdadera la descripción de la vida psíquica de los hombres, llegando a ser, no pocas veces, precursor de la ciencia psicológica.
Todo esto nos demuestra que el poeta no puede ser menos de ser algo psiquiatra, así como el psiquiatra algo poeta, y además, que puede muy bien tratarse poéticamente un tema de psiquiatría y poseer la obra resultante un valor estético y literario.” ( el delirio y los sueños de la “Gradiva” de Jensen) (6)

El arte de saber escribir o tener los mecanismos o formulas adecuadas para escribir no basta

“Los profanos sentimos siempre vivísima curiosidad por saber de donde el poeta, personalidad singularisima, extrae sus temas –en el sentido de la pregunta que aquel cardenal dirigió a Ariosto- y que logra conmovernos con ellos tan intensamente y despierta en nosotros emociones de las que ni siquiera nos juzgamos capaces. Tal curiosidad se exacerba aun ante el hecho de que el poeta mismo, cuando le interrogamos no sepa respondernos, o solo muy insatisfactoriamente, sin que tampoco le preocupe nuestra convicción de que el máximo conocimiento de las condiciones de la elección del tema poético y de la esencia del arte poético no habría de contribuir en lo mas mínimo a hacernos poetas.” (7)

El poeta no tiene que exponer las cosas directamente

“Pero es un sutil arte económico del poeta no dejar que un héroe exprese en voz alta y sin residuo, todos los motivos secretos que le mueven. Con ello nos obliga a completarnos. Ocupa nuestra actividad mental, la desvía de la reflexión critica y mantiene nuestra identificación con el protagonista. Un poeta mediocre daría, en cambio, expresión consciente a todo lo que quiere comunicarnos, y se hallará, entonces, frente a nuestra inteligencia fría y libremente móvil, que haría imposible la ilusión.” (8)

3. maestros médicos

Freud utilizó su vocación literaria en relación a idiomas para hacerse de amigos importantes socialmente. Es así que ésta habilidad le permitió acercarse a Charcot

“(Charcot) Confundido entre los muchos médicos extranjeros que se inscribían como alumnos en la Salpetriere, no se me dedicó al principio atención ninguna especial. Pero un día oí expresar a Charcot su sentimiento por no haber vuelto a tener noticia alguna desde la pasada guerra del traductor alemán de sus conferencias. Luego agregó que le agradaría mucho encontrar una persona de garantía que se encargase de la traducción alemana de sus conferencias. Al día siguiente me ofrecí para ello en una carta, en la que recuerdo haber escrito que solo padecía la aphasie motrice, pero no la aphasia sensoriale del francois. Charcot acepto mi ofrecimiento, me admitió en su trato privado y me hizo participar desde entonces directamente en todo aquello que en clínica sucedía.” ( Autobiografía.) (9)

Esta misma habilidad le permitió acercarse a Berheim.

“(Berheim) Con el proposito de perfeccionar mi técnica hipnótica, fui en 1889 a Nancy , donde pasé varias semanas (...) confesando (Bernheim), sinceramente que sus grandes éxitos terapéuticos habían sido siempre con pacientes de su sala del hospital, nunca con enfermos de su consultorio privado. Durante mi estancia en Nancy, tuve con él varias interesantísimas conversaciones y acepté el encargo de traducir al alemán sus dos obras sobre la sugestión y sus efectos terapéuticos.” (10)

4. el doble en literatura

Particularmente en la literatura de la época de Freud, surge la temática del doble. Particularmente este tema literario se desarrollo mucho Alemania.

“En la obra de H.H. Ewers. Der studente von prag (el estudiante de Praga), que sirve de punto de partida al estudio de Rank sobre el “doble”, el héroe ha prometido a su novia que no mataría a su adversario en el duelo. Dirijiéndose al lugar en el cual debe efectuarse el lance, se encuentra con su “doble” que le comunica que acababa de dar cuenta de su rival.
Pero una vez expuesto de este modo la motivación manifiesta del “doble”, hemos aquí obligados a confesarnos que nada de lo que hemos dicho basta para explicarnos el extraordinario grado del carácter siniestro que es propia de esa figura. Por otra parte, nuestro conocimiento de los procesos psíquicos patológicos nos permite agregar que nada hay en este contenido que alcance a dar razón de la tendencia defensiva que proyecta al doble fuera del yo, cual cosa extraña.” (lo siniestro) (11)

En cartas asocia el tema del doble al Quijote. Cervantes fue uno de sus autores preferidos en la adolescencia.

“Le envió a su soledad militar la adjunta contribución a nuestras conversaciones sobre Gilgamesh y Eabani, un hombre y su grosera sensualidad, llama la tensión que una pareja así consistente en un miembro mas distinguido y otro mas vulgar (casi siempre hermanos), constituyen un motivo constante en al historia de las leyendas y de la literatura. El ultimo gran representante de este tipo es Don Quijote con su Sancho Panza. En cuanto a figuras mitologías, se incluyen aquí, en primer término, los Dioscuros (uno mortal, el otro inmortal) y tantas parejas de hermanos y gemelos, como ejemplos de los cuales ha de considerarse a Rómulo y Remo. Uno de ellos es siempre más débil y muere mas tempranamente que el otro. Este antiquísimo motivo de la pareja de hermanos desiguales ha servido en el Gilgamesch para exponer la relación de un hombre con su libido.
Estos antiguos motivos son constantemente re-interpretados (si quiere, finalmente, también en lo astronómico); mas, de donde proceden originalmente?
Con respecto al motivo en cuestión no resulta difícil de decir. El hermano gemelo mas débil, el que muere antes, es la placenta, por el mero hecho de que procede, siempre junto con el hijo de la misma madre.(...)
Pero en Frazer, La Rama Dorada, vol I, puede leerse cuantos pueblos primitivos designan aun en la actualidad la placenta como el hermano (o hermana) o el gemelo, siendo correspondientemente tratado, alimentado y conservado, lo cual, lógicamente, no puede durar mucho. Si existe una memoria filogenética del individuo, lo que desgraciadamente no se podrá negar mucho mas tiempo, la inquietante figura del “doble” reconoce también este origen.” ( Correspondencia. a Jung.13/10/11) (12)


Conclusiones

Hay que considerar que ya de adolescente Freud tenía un brillante futuro literario, como testimonio está la carta sobre el bachillerato. Su influencia literaria estuvo de alguna forma relacionada con el estudio de idiomas, hay que recordar que aprendió castellano por su cuenta para leer a Cervantes. También influyó en su forma de relacionarse y ganarse amistades –entre lo que se encuentran Charcot y Bernheim-, y también influyó en la particular forma de transmitir sus conocimientos.
En los años de “la interpretación de los sueños” se encuentra aun pensando sobre la forma de exponer sus pensamientos y no quedar demasiado expuesto, esto es importante y cita a goethe al respecto (lo que te has dado a saber...)
Diez años mas tarde se encuentra diciendo que el poeta era un excelente descriptor del alma. Quizás por este motivo Freud nunca abandonó sus proyectos literarios y, formándose en psiquiatría y neurología, habrá notado que incluso el poeta era uno de los mas fieles descriptores del alma, antecesor de los psiquiatras.
También habría que recordar que los mejores ejemplos de análisis en sus obras se basan en clásicos: Sófocles, Shakespeare
Se intenta señalar que su influencia literaria ha llegado a la presentación de pacientes. El tema del doble y de la novela psicológica era demasiado notorio en la literatura de hacia finales del siglo XIX. Parece ser que Freud ha resuelto estos dos temas en la presentación de pacientes. Hay que recordar que hasta ese momento, las descripciones de la psicopatología francesa eran excelentemente finas y precisas, pero quizás muy frías y distantes como un expediente a archivar. En los casos clínicos principales de Freud, sus pacientes parecen ser mas que nada personajes de alguna tragedia o comedia clásica. Sus pacientes están dotados de una vivacidad y descripción que en realidad no se ha conocido antes algo así.
Se intenta también señalar en este trabajo, que el tema de la escisión –tan relacionado con la literatura romántica alemana y con el tema del doble- tiene en Freud su máximo exponente, y que fue el mas destacado a nivel psiquiátrico en trabajar este tema. Habría que ver si es que el tema de la escisión ha sido tratado antes que Freud en Psiquiatría.. Si es que el tema de la escisión ha sido tratado primero en extenso por Freud, debe pensarse que ha sido probablemente por su influencia literaria.


Referencias bibliográficas

1. Freud, Sigmund. Obras completas. Biblioteca Nueva. 3 volúmenes.1996. Madrid. paginas 2-3. (en “ carta sobre el bachillerato”.1873.(1941)
2. Freud, Sigmund. Op. cit . pag 3629
3. Freud, Sigmund. Op. cit . pag 434
4. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 3483. ( en “Manuscrito C”)
5. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 3645-6. ( en “orígenes” . de fecha 14 de octubre del 1900)
6. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 1306-7. ( en “el delirio y los sueños de la “Gradiva” de Jensen)
7. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 1343
8. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 2515.
9. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 2765. ( en su “Autobiografía”)
10. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 2767
11. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 2493-5.lo siniestro
12. Freud, Sigmund. Correspondencia. (carta a Jung del 13 de octubre de 1911). pagina 320







No hay comentarios: