Resumen:
El presente trabajo tiene los siguientes objetivos:
1.Evidenciar la relación de Psyche y Pathos con la mitología, la filosofia y la medicina
2.Observar la relación que tienen Psyche y Pathos con el lenguaje, principalmente en relación con vegetales/animales, el cuerpo y la geografía
3.Señalar las interrelaciones entre los dos puntos anteriores
Metodología
.Relevamiento y sistematización de fuentes primarias
.Relevamiento de palabras de diccionarios de idioma griego
1.Mitologia
Cada dios de la mitología tiene un simbolismo. Cada Dios significa una pasión o acto psiquico.
Palas Atenea: simboliza la inteligencia, la guerra, la paz, es una diosa virgen
Artemisa: es la cura, la enfermedad, el parto. Es una diosa virgen
Afrodita: simboliza al amor. Nace en Pafos, Chipre
Psyche: amante de Eros. Tiene dos hermanas: no puede verle la cara a Eros
Las furias: una esa Alecto, castiga la ira. Una segunda es Tesifone, castiga el asesinato
La tercera es Megara, castiga los celos
Las Parcas: una es Cleto: fabrica el hilo de la vida, la segunda es Laquesis, mide el hilo de la vida: la tercera es Artropo, corta el hilo de la vida
Las Gorgonas: son Esteno, Euriale y Medusa, son enfermedad, locura y muerte
Eros: simboliza el deseo, es hijo de Afrodita
Hypnos: es el sueño
Thanatos: es la muerte. No tiene leyendas en que partice
Himeros: es el deseo
Fobo: miedo
Pan: satirismo
Priapo: erección
Photos: objetivo inalcanzable, relacionado con la muerte
Melponeme: la tragedia
Terpsícore: la danza, el coro
Caliope: la elocuencia
Tyque: fortuna
Nemesis: castiga a quien se jacta de su buena fortuna
Conclusiones sobre mitologia: son dioses con forma humana. No son animales a diferencia de los egipcios. Son dioses imperfectos, apasionados. Aparecen de a tres. A pesar de tener forma humana, puede tranformarse en animales. Los dioses simbolizan a las pasiones. La Psyche (alma) va a estar en relación particularmente con Phalas Atenea y con la inmortal Psyche. El pathos va a estar en relación con Artemisa, Afrodita, Eros, Himeros y Photos. En segundo lugar, el pathos va a estar en relación con las Furias, las Parcas y las Gorgonas.
2.Filosofia
En este punto se hablara de los filosofos importantes según su ubicación temporal.
1)Presocráticos (siglos VII-VI adc)
Suponen que el alma, la primera causa y la sustancia es
Agua: Tales
Aire: Anaximenes
Fuego: Hipaso
Tierra: Empédocles
Empédocles y Pitagoras toman los cuatro elementos
2) Contemporáneos a Sócrates (siglo V-IV adc)
Difieren las escuelas según como se trata las pasiones
a) “las pasiones se eliminan agotándolas” A esta consideración sobre las pasiones se encuentran los Cyrenaicos: uno de los representantes mas conocidos sobre esta opinión es Aristipo: dice que hay que gozar de la vida con mesura e inteligencia
b)Platón: tiene una posición sobre las pasiones intermediaria entre los Cyrenaicos y Democrito. En “la Republica o lo justo”, el alma es como el estado. El alma tiene tres partes, una parte por la que se conoce, tiene el placer de la instrucción, le corresponde el tipo humano de filósofo. Este placer es verdadero,. Una segunda parte que se irrita, que tiene el placer de la ambición y el honor. Le corresponde el oficio de guerrero. Es un placer falso. La tercera en relación a un apetito concuspisible, tiene el placer de la ganancia o del dinero, le corresponde el tipo de hombre interesado. Es un placer falso. En “Timeo”, hay tres tipos de almas, el alma inmortal se encuentra en la cabeza, el alma mortal en el pecho. En el corazón hay un alma subordinada a la razón. El alma tiene una parte racional y otra irracional. En “Laques o del valor”, y en “Protagoras o de los sofistas”, las pasiones son tristeza, deseo, temor y la cólera. Las ideas son innatas
en “Fedro o del amor”, el delirio no tienen connotación negativa
En “Cratillo o del lenguaje” el deseo es “corriente que arrastra el alma con mucha violencia, porque corre precipitándose a la realización de las cosas y porque arrastra el alma en la impetuosidad de su curso”.
c)”las pasiones hay que controlarlas” a esta consideración con respecto a las pasiones se encuentran los Cynicos. Entre los representantes de esta posición se encuentran Diógenes y Antístenes. Dicen que “hay que suprimir las necesidades, solo así se alcanza la libertad”.
d) Demócrito: es un extremistas en relación a no tomar en cuenta a los sentidos. Dice que no hay que gozar de lo transitorio, abstenerse de lo sensual. Se arranca él mismo los ojos para que no perturben sus pensamientos.
3)contemporáneos a Aristóteles (siglo Vadc)
a) Epicuro: continuando la línea de los Cyrenaicos, dice que el deseo se elimina agotándolo. El deseo tiene que estar limitado
b) Aristóteles: continua la tradición de Platón en muchas partes
En “Peri Psyche”, las partes del alma: una es racional, una segunda es sensitiva y otra tercera es vegetativa
En “Etica Nicomaquea”, el alma tiene potencia y hábitos. El alma es racional e irracional. Son pasiones: el deseo, la alegría, la cólera, la amistad, el temor, el odio, la audacia, la añoranza, la envidia, la emulación y la piedad
en “Politica”, al temperamento lo influyen el clima y la ubicación geográfica
en “Opusculo Psicológico”, al sentido de la vista le corresponde el agua, al oído le corresponde al aire, al oler le corresponde al aire, a todos los sentidos le corresponde el fuego. Al tacto le corresponde la tierra. El delirio no tienen connotación negativa. Escribe un tratado sobre adivinación por sueños
Conclusiones sobre filosofía
Se intenta establecer una relación de correspondencia del alma con los cuatro elementos, el cuerpo, el clima y el estado. Los cuatro elementos están en relación a los sentidos. Los cuatro elementos tienen la propiedad de estar en movilidad: el enigma principal es la primera causa y su sustancia.
3.Medicina
Son importantes en medicina sus diferentes escuelas. Las siguientes son las mas importantes.
1)Escuela de Alcmeón de Crotona: tiene influencia pitagórica. El alma se encuentra en el cerebro: el ser humano es un microcosmos que refleja el macrocosmos
2) Escuela de Cnidos: sin autores celebres
3)Escuela de Cos:
Hipócrates
Los órganos y fluidos del cuerpos están en relación a cuatro elementos: hay cuatro órganos principales: cerebro, corazón, bazo y hígado. Los humores -que son fluidos que van de un órgano a otro- son la bilis amarilla, la bilis negra, la sangre y al flema. A la flema le corresponde al agua y el aire, a la bilis negra el agua y la tierra, a la bilis amarilla le corresponde la tierra y el fuego, a la sangre le corresponde el fuego y el aire. La salud está en relación al equilibrio entre humores. Un predomino de un humor implica un temperamento. A la bilis amarilla le corresponde el temperamento colérico, a la bilis negra le corresponde el temperamento melancólico, a la flema le corresponde el temperamento flemático, y a la sangre le corresponde el temperamento sanguíneo. A la sangre le corresponde el corazón, a la bilis amarilla el hígado, a la bilis negra el bazo, a la flema el cerebro. Relaciona las enfermedades con las estaciones y al cuerpo con el clima. El sexo está en relación al agua en cuanto a la mujer y en relación al fuego con respecto al hombre.
4) Escuela de Alejandria
Herófilo: es una anatomista minucioso. Hace disecciones en publico. Describe el cerebro, el hígado y el bazo: hay nervios sensoriales que reciben impresiones de los sentidos y hay nervios motores que estimulan el movimiento
Erasístrato: es nieto de Aristóteles y a alumno de Teofrasto. Es sucesor de Herófilo. Estudia el cerebro. El cerebro tiene una parte mas grande llamada cerebrum y una parte mas pequeña llamada cerebelum. Las circunvalaciones del cerebro están en relación con la inteligencia en el hombre. Por los nervios que son huecos, circula el espíritu nervioso: por la arteria va el espíritu animal y por las venas va la sangre. Se transporta el aire por los pulmones al corazón y ahí se transforma en espíritu animal, de allí se llega a las arterias
Conclusiones sobre medicina:
El cuerpo está formado por órganos y humores. El material de los cuatro humores son los cuatro elementos. No hay una sistematización completa de las relaciones entre las partes del cuerpo.
4.Etimologias y lenguaje
Se intenta remarcar en este apartado que hay nombres que se repiten ya sea cuando se habla del alma, sobre vegetales y animales y sobre cuestiones corporales y mas que nada en relación a sexualidad.
Se pondrán a continuación, en forma seguida, palabras de forma similar. En el siguiente orden: primero una psíquica, una en relación al cuerpo, otra en relación al animal y finalmente otra en relación a sexualidad. Esto es para enfatizar que lo psíquico, lo corporal, lo animal/vegetal, y lo sexual casi tienen un tratamiento similar a nivel lingüístico.
También, a nivel lingüístico se puede referir que hay lugares geográficos que tienen una especie de juegos lingüísticos con fenómenos del alma. (ver sección de mapa lingüístico)
Ψυχή alma, mariposa / ψηφίο digito (dedo)/ σύκο higo / ψειρών piojo /ψύλλων pulga / ψάρια pescado / νύμφη ninfa (palabra con connotaciones sexuales)/ μήτρα utero
ανεμοι (Anemoi) vientos, alma/ νεμο: en relacion a peces/ πνεύμονας pulmon /
/ αδένων glandula / νύμφη ninfa (palabra con connotaciones sexuales)
νύμφη ninfa (deidad)/ ύδωρ agua / νεμο: en relacion a peces / νύμφη ninfa (labios menores, o mujer joven)
μνήμη memoria / μηρός Fémur: hueso / μήτρα utero
μαμα mama / μαμα mama/ μήτρα utero
σκιά sombra / σκοτεινός oscuro / σύκο higo / συκώτι higado / σαφής frio / κόλπος Vagina golfo /
σκοτεινή calor / σκορπιός escorpion / σκυλί perra /κόλπος Vagina golfo /
οργή fuego / όρχις ano /
γιος madre / γιαγιά abuela / χιούμορ humor /χολή bilis / κόλπος Vagina golfo
πατέρων padre / πουλί pajaro / ποτών falo
πάθος pasion/ παρθενία Virginidad
φαντασια: phantasia (fantasia)/ φάντασμα, fantasma, aparición / ελεφάντων elefante / φάλαινα ballena / φαλλος ( falo) pene
δαιμονιον "genio" o "espíritu" / αδένων glandula / διάφραγμα diafragma
Θάνατος Thánatos (muerte) / Θώρακας torax
Θεά diosa /Θεών dios / /δεσμεύει cometa
θαλασσινά marisco / θάλασσα mar
ήλιος (Hêlios) sol / φαλλος ( falo) pene
φως luz /φεγγάρι luna / φαλλος ( falo) pene
Χολή Colera / / χορτονομή Forraje, pasto/ / χοίρος cerdo / κουκουβάγια buho / κόλπος Vagina golfo
κουνέλι conejo/ κόλπος Vagina golfo /
Χρυσός oro / Χόνδρος cartílago / χοίρος cerdo / κόλπος Vagina golfo
Sobre mapa en relación a etimología lingüística:
Se intenta ubicar en el mapa, regiones en relación a cuestiones psicológicas. Como se ha señalado en un trabajo anterior, estos lugares -que tengan relación lingüística con el alma- podrían estimarse como lugares místicos o moradas de dioses. Se podría decir también que estos lugares tienen connotaciones de lugares inaccesibles o peligrosos. (ver mapa adjunto en relación a Grecia antigua)
Conclusiones sobre etimología
las raices de la palabra alma, quizás en todos los idiomas, pueden remontarse –e incluso equivalen- a alocuciones básicas asociadas a la sexualidad
este parecido idiomático parece darse universalmente en todos los idiomas, basta recordar el ejemplo de Jung en “Los complejos y el inconciente” cuando dice que “psique” (alma) en griego significa a su vez mariposa
Aristóteles mismo nos brinda un acercamiento parecido al decir en “historia de los animales”, que el alma era concebida antiguamente como una abeja
Asimismo, Aristoteles en “De anima”, establece las distintas formas en que el alma fue conceptualizada por los presocráticos, ya sea el alma como agua, fuego, viento o tierra.
Freud, en el idioma alemán, nos presenta una relación entre pene y pájaro, que se halla en consonancia directa con la palabra voguel
A su vez, en lecturas de textos etnográficos sudamericanos escritos por jesuitas, el alma como animal o planta, quizas esté mas en relación a la muerte que a la vida, sobre todo porque el alma de los muertos se convertía en un tigre o en un puma, y aun en el mismo orden de preferencia en un avestruz.
Vale recordar que otros fenómenos distintos están relacionados con este vocabulario biológico, tal es el caso de las enfermedades e incluso de los sistemas teológicos
Quizás uno de los indicios mas importantes a que pueda conducir este análisis es la comprobación de la equivalencia del alma/órgano sexual –sea femenino, sea masculino, fenómeno muy estudiado y que se encuentra consignado en reliquias antropológicas.
Conclusiones en general:
1.el alma y el pathos en la mitología pasan de tener un simbolismo animal a ser simbolizadas antropomorficamente
2. el alma y el pathos , en medicina y filosofía, van a estar simbolizadas en consonancia a los cuatro elementos y humores
3.los elmentos y los humores son simbolismos equivalentes tanto para el alma como para el cuerpo
4.hay un intento de hacer una correspondencia entre alma, cuerpo, clima y sociedad.
5. se intenta ubicar el alma y pathos en distintos órganos del cuerpo.
Nota: Sobre los griegos podría añadirse, en este lugar, sus concepciones sobre la música (ver articulo correspondiente)
Nota 2: En relación a Aristóteles, también tendría que tenerse en cuenta su tratado sobre fisiognomía “De fisiognomía”, considerado modernamente como un apócrifo suyo. No obstante ello, podría considerarse este tratado aristotélico como un antecedente de los estudios de psicología en relación a animales y también un antecedente de la biotipología.
Referencias bibliográficas
Ackernecht, Erwin H. breve historia de la Psiquiatría. Eudeba.1962. Buenos aires.
Apuleyo, L. (1939): El asno de oro o la metamorfosis. Editorial Sopena. Buenos Aires.
Aristóteles (2001): Acerca del alma. Editorial Gredos. Madrid.
Aristóteles. Etica Nicomaquea, Política. Editorial Porrúa. S.A.2004
Autino, Gloria. Modulo de teóricos de Psicología Fenomenológica y Existencial. Cep.1991.
Cullen, Carlos Augusto. Teóricos desgrabados de Problemas filosóficos en Psicología.2001. cep
Enciclopedia Universal ilustrada Europeo Americana. Espasa Calpe S.A. Madrid. 1915, Tomo 5.
Epicuro. Sobre la felicidad, Debate Editorial, Madrid, 2000.
Frazer, J. (1890): La Rama Dorada. Editorial Fondo de Cultura Económica. México, 1974.
Gregory, R. (1995): Diccionario Oxford de la Mente. Alianza Editorial. Madrid.
Hipócrates (1990): Tratados Hipocráticos I. Editorial Gredos. Madrid.
Jung, C. (1994): Los Complejos y el Inconsciente. Ediciones Altaya. Madrid.
Lacan, J.(1988) El Seminario de Jacques Lacan. Libro 8. Ediciones Paidós. Buenos Aires-Barcelona-México.
Platón, Diálogos. Estudio Preliminar de Francisco Larroyo. Editorial Porrúa. Decimoctava Edición. México 1979.
Rivarola., Rodolfo. Escritos filosoficos. Buenos Aires.1945.
Seyfferdt, O. (1965): Enciclopedia clásica de Mitología, Religión, Biografías, Literatura, Arte y Antiguedades. Editorial el Ateneo. Buenos Aires.
Szekely, Bela (1922): Diccionario Enciclopédico de la Psique. Editorial Claridad.
martes, 20 de enero de 2009
25. FREUD ENCUBIERTO (sobre el estilo literario de Freud, parte 2)
Introducción
Se intenta trabajar una interpretación extendida sobre el texto de Freud “Recuerdos Encubridores”.En este texto, Freud se hace pasar él mismo como un paciente, pero en el texto mismo no lo aclara. El presente texto tiene como motivo ver si en otros de sus escritos hace el mismo procedimiento.
En los siguientes casos se expondrá fragmentos en los cuales un supuesto paciente dice alguna frase (a), y a continuación de ese fragmento, se expondrá un fragmento donde Freud mismo dice lo mismo o algo similar (b).
1.August P (29 años)
a.Con el ojo derecho discernía todos los colores salvo el violeta, que decía ser gris; con el izquierdo, solo un rojo y amarillos claros, en tanto que los otros colores los consideraba grises, si eran claros y, y negros, si oscuros.30. observación de un caso severo de hemianestesia en un varón histérico.1886. Obras Completas .Volumen 1(1886-99) Amorrortu editores.(1982)
b.Mi anciano acompañante no es otro que mi padre. La falta de visión de un ojo alúde al glaucoma que padeció.477. interp.
2.Emma de n (cuarenta años) de Livonia
a.Encuentro a la paciente, mujer de aspecto aun juvenil y rasgos fisionómicos muy finos y característicos, tendida en un diván.55
a.Su madre, mujer enérgica y severa, la había educado cuidadosamente aunque con excesivo rigor. A los veintitrés años casó con un rico industrial, muy inteligente y laborioso, pero mucho mayor que ella.56.
Ha tenido sueños horribles. Las patas y los respaldos de las sillas se convertían en serpientes, un monstruo con pico de buitre se arrojaba sobre ella y la devoraba.64
b.Por mi parte hace mucho tiempo que no he tenido ningun verdadero nuevo sueño de angustia. Pero recuerdo uno que soñé a los siete u ocho años y que sometí al análisis cerca de treinta años después. En el que mi madre era traida a casa y llevada a su cuarto por dos o tres personas con picos de pájaro que luego la tendían en el lecho.699-700
3.Miss Lucy R (treinta años)
a.A fines de 1892, un colega y amigo mío envió a mi consulta a una joven paciente, a la cual, tenía en tratamiento a consecuencia de una rinitis supurada crónica.89
b.En esa época (1895) solía tomar con frecuencia cocaína para aliviar una molesta rinitis.415.interp
4.Catalina
a.Veo una cara horrorosa que me mira con ojos terribles.102
Sorprendí a mi tio con una muchacha; con mi prima Francisca.102
La primera serie contiene escenas en las que el tio persiguió con fines sexuales a mi interlocutora, cuando esta tenia apenas catorce años.104
b.También conozco desde hace tiempo al cómplice de mis crímenes entre el años y los dos; fue un sobrino mio, un año mayor que yo, que ahora vive en Manchester y que nos visitó en Viena cuando yo tenía catorce. Parece que en ocasiones tratamos atrozmente a mi sobrina un año menor.3581.3/10/97
b.Siendo auxiliar en el Instituto Fisiológico, tenia mi clase por la mañana temprano, y Brucke averiguó que había llegado varias veces retrasado,. Un día se presentó en el laboratorio a la hora, fijada para el comienzo de la clase esperó mi llegada y me amonestó enérgicamente. Pero lo mas terrible no fueron sus palabras, sino la fulminante mirada de sus ojos azules, bajo la que quedé realmente aniquilado, como en el sueño, el cual invierte a favor mió los papeles. Todos los que conocieron al ilustre hombre de ciencia recordarán a sus hermosos ojos azules, cuyo fuego no logaron debilitar los años y aquellos que le vieron irritado, comprenderán sin dificultad los afectos que me sobrecogieron en la ocasión citada.603.interp.
5.Isabel de R
a.Cuando Isabel invitó a su cuñado a acompañarla al paseo con el cual hubieron de relacionarse tan íntimamente sus dolores, no quería acceder al principio a ello, prefiriendo quedarse acompañando a su mujer; pero ésta le hizo cambiar de propósito para complacer a su hermana: Isabel paseó, pues, durante toda la tarde con su cuñado, y tan de acuerdo se sintió con él en los diversos temas de su dialogo, que experimento con mayor intensidad que nunca el deseo de hallar para si un hombre que se le pareciese.121.
(testimonio de Jung, Jacques Lacan) Cosa singular, recientemente, es que alguien fue a darles una conferencia a los americanos sobre algo que todo el mundo sabía. Freud tuvo lo que púdicamente se llama un afaire, un affair con su cuñada. ¿Y que? Hace mucho que se sabia el lugar que tuvo Mina Bernays en la cuitas de Freud. Argumentado a base de costilleos junguianos no cambia nada.72. El seminario de Jacques Lacan. libro 17. El reverso del Psicoanálisis. Ediciones Paidios.1992. (1975) Buenos Aires-Barcelona-México.
6.Cecilia M
a.Padecía, entre otros dolores, una violentísima neuralgia facial.133
b.Mi estado de salud ha sido excelente, aunque regulado por una leve hemicránea dominical.3638.20/8/99
7.Dora
a.Acudía a mi por causa de una neuralgia facial que ahora la atormentaba día y noche.1002
a.Ya había yo empezado a sospecharla cuando la paciente me habló de los dolores de estomago que aquejaban a su prima y se identificó luego con ella, acusando durante algunos días el mismo síntoma. Sabido con cuanta frecuencia padecen los masturbadores estos trastornos. Según una comunicación personasl de W.Fliess, son precisamente estas gastralgias las que pueden ser interrumpidas cocainizando en la nariz el punto correspondiente al estomago, por el localizado, y curadas totalmente cauterizándolo.976
a.El historial clínico hasta ahora esbozado no parece ciertamente entrañar un gran interés. Presenta todas las características de una petite hysteria, con los síntomas somáticos y psíquicos mas vulgares; disnea, tos nerviosa, afonía, jaquecas, depresión de ánimo, excitabilidad histerica y un pretendido taedeum vitae.944
a.Otro día llego a la consulta de muy mal humor, sin que pudiera explicarme porque.965
b.Después de haber pasado aquí unos días alegres, estoy gozando del peor de los humores, El principal paciente que me ocupa soy yo mismo. Mi pequeñas histeria, que se había intensificado mucho por el trabajo, ha vuelto a ceder un poco mas, pero otras cosas todavía se mantienen firmes.3577/8.14/8/97
b.Bajo la influenza del análisis, mis molestias cardíacas han sido reemplazadas por trastornos gastrointestinales.3587.31/10/97
b.Tuve intensas arritmias, con constante tensión cardiaca (opresión), ardor procordial, dolores urenes que descendían al brazo izquierdo, cierta disnea sospechosamente moderadas, como si fuese orgánica.3488.19/4/94
8.Juanito
a.Por ese mismo tiempo entró una vez en un establo en ocasión en que estaba ordeñando una vaca, y observó; “mira, mamá. De la cosita de la vaca sale leche”. Ya estas primeras observaciones justifican la esperanza de que gran arte de lo que Juanito nos descubriera demostraba ser típico del desarrollo sexual infantil. Ya indicamos en otras ocasión que no había porque espantarse al encontrar en un sujeto la representación de la satisfacción sexual per os. Esta representación repulsiva tiene un origen inocente, pues se deriva del acto de mamar del seno materno, derivación en la cual actua como elemento intermedio de transición la imagen de la ubre de la vaca, la cual, por su naturaleza, es una mama y por su forma y situación, un pene. El descubrimiento de Juanito confirma la última parte de mi hipótesis.1366.juanito
b.Los dos fragmentos capitales del delirio de Schreber, su transformación en mujer y su preferente situación ante Dios, aparecen enlazados en su sistema por su actitud femenina con respecto a Dios. Se nos impone, pues, la labor de establecer entre ambos fragmentos una relación genética esencial, pues sino no, habríamos llegado con nuestras explicaciones del delirio de Schreber a la situación ridícula que Kant describe en su famosa comparación de la crítica de la razón pura; esto es, a la del hombre que sostiene la vasija mientas el otro ordeña al macho cabrio.1501. schreber.
9.Hombre de las ratas
a.Un hombre joven, de formación universitaria, ser presenta en mi consultorio manifestando padecer representaciones obsesivas ya desde su infancia, pero con particular intensidad desde cuatro años atrás.1443
a.Cuando nuestro paciente desarrolló durante toda una temporada los insensatos manejos que en su lugar describimos prolongando el estudio hasta altas horas de a noches, abriendo la puerta de su cuarto al dar las doce para facilitar la entrada del espíritu de su padres, situándose luego ante el espejo y contemplando en el sus genitales, intento apartar de si aquella obsesión, pensando en lo que diría su padre si realmente se hallase aun en vida.1473
a.Solo raras veces y con grandes intervalos cohabitaba. Las prostitutas le repugnaban. En general su vida sexual había sido muy limitada. El onanismo había desempeñado en ella un muy escaso papel, y solo a los dieciséis o a los diecisiete años. Su potencia era normal, y hasta los veintiséis añaos no había conocido mujer. El paciente daba la impresión de ser un hombre de inteligencia despejada y penetrante. Preguntando porque razón ha iniciado la anamnesis con informes sobre su vida sexual, explica haberlo hecho por saber que así correspondía a mis teorías. Fuera de esto, ni había leído ninguna de mis obras, y solo muy recientemente, al hojease una de ellas, encontró la explicación de cierta asociaciones verbales que le recordaban la “elaboración mental” a la que él mismo sometía sus ideas y le decidieron acudir a mi consulta. 1443
a.Habremos de entrar detalladamente en la motivación de la enfermedad de nuestro sujeto. Su madre había sido educada en casa de un lejano pariente suyo, propietario de una importante empresa industrial. Al casarse con él, el padre entró al servicio de aquella empresa y su matrimonio le procuró así una posición desahogada. Por ciertas conversaciones familiares que el paciente hubo de escuchar, averiguó que su padre había hecho primeramente la corte a una preciosa muchacha de familia modesta, tiempo antes de conocer a su madre. Después de la muerte del padre, la madre le comunicó un día haber hablado de su porvenir con sus acaudalados parientes, y le reveló que uno de sus primos se había mostrado dispuesto a concederle la mano de su hija cuando terminara sus estudios. El ingreso en la rica empresa industrial mediante aquel matrimonio habría de asegurarle un brillante provenir. Tales proyectos familiares hicieron seguir en él el conflicto de si debía permanecer fiel a la mujer que amaba, carente de fortuna, o si seguir las huellas de su padre, casando con la muchacha rica, bonita y distinguida que su familia le destinaba. Y este conflicto resolvió el sujeto enfermando, o mejor dicho; eludió, por medio de la enfermedad, la labor de resolverlo en la realidad.1462/3
a.Comenzaré hoy con el suceso que me decidió a acudir a su consulta. Era en agosto, y me encontraba en cumplimiento del periodo de servicio militar como reservista. Venia sintiéndome muy deprimido, y me atormentaba con toda clase de maniobras obsesivas, las cuales fueron desapareciendo luego durante las maniobras. Me interesaba demostrar a los oficiales que no solo era un hombre de estudio, sino también un buen soldado capaz de resistir las fatigas de la vida militar.1446
a.Como siempre que entraba en contacto con la vida militar, el sujeto se hallaba en plena identificación inconciente con su padre, el cual había servido en el ejercito varios años y solía relatar muchas anécdotas de aquella época (..) el padre había perdido en una ocasión, jugando a las cartas (spielratte) una pequeña suma que estaba confiada en su calidad de suboficial y lo hubiera pasado mal si un camarada no se la hubiera prestado.1468
b.Tratase de un hombre de treinta y ocho años, y de formación universitaria, que a pesar de ejercer una profesión completamente ajena nuestra disciplina, se interesa por las cuestiones psicológicas de que conseguimos curarle de una pequeña fobia, con ayuda del psicoanálisis.333.
b.En la época en que siendo estudiante de medicina, cumplía mi servicio militar en calidad de sanitario.908. psicopat.1901
b.Mi fobia había sido, pues, una fantasía de pauperización, o mejor, una fobia la hambre, de pendiente de mi gula infantil y provocada por la falta de dote de mi mujer (circunstancia de la que me enorgullezco)3634.21/12/99
b.En cambio, me entrego a mis fantasías, juego al ajedrez, leo novelas inglesas (…) los sábados por la noche me entrego a una orgía de taroc (juego de cartas).3638.11/3/00
b.¿Y no se volvió a enamorar esta vez de su prima, forjando nuevas fantasías? No. Había ingresado ya en la universidad, y me hallaba entregado por completo a mis estudios, no me quedaba tiempo para pensar en mi prima. Así, pues, que yo sepa, mi imaginación permaneció quieta. Pero creo que mi padre y mi tio habían formado el proyecto de hacerme sustituir mis estudios abstractos por otros mas prácticos; establecerme después en la ciudad donde mi tio residió y casarme con mi prima; proyecto al que renunciaron, quizás, al verme tan absorbido por mis propios planes.333/5. rec enc
b.Ese dia en la Acrópolis, bien podría haberle preguntado a mi hermano; “recordas aun como en nuestra juventud recorrimos días tras día las mimas calles, camino de la escuela; como domingo tras domingo íbamos al Prater o a alguno de esos lugares de los alrededores que teníamos tan archiconocidos?....¡Y ahora estamos en Atenas, parados en la Acrópolis! ¡Realmente, hemos llegado lejos!” Si se me permite comparar tal insignificancia con una magno acontecimiento; cuando Napoleón I fue coronado emperador en Notre-Dame, ¿acaso no se volvió a uno de sus hermanos (seguramente debe de haber sido el mayor José) y le observó; “¿Qué diría de esto monsieur notre pere si ahora pudiera estar aquí.333. un trastorno de la memoria en la Acrópolis.1936. ver gisela amorrortu
10.Schreber
a. En efecto, al tratar de la disociación de Dios en dos personas, Schreber identifica al dios inferior y al dios superior con Arimán y Ormuz, respectivamente.
a. No temiendo a la critica ni a la autocrítica, no tengo motivo ninguno para eludir la mención de una analogía que quizá perjudicase a nuestra teoría de la libido en el juicio de muchos lectores. Los “rayos” de Dios, producto compuesto por una condesación de rayos solares, fibras nerviosas y espermatozoos, no son propiamente mas que las cargas de la libido objetivamente representadas y proyectadas al exterior y dan al delirio de Schreber una coincidencia singular con nuestra teoría. El hecho que el mundo haya de terminar porque el yo el enfermo acapara todos los rayos; la ulterior preocupación angustiada del sujeto, durante el proceso reconstructivo, de que Dios pueda desligarse del él retirando sus rayos y otros detalles del delirio de Schreber, parecen casi percepciones endopsíquicas de los procesos supuestos por nosotros para a inteligencia de la paranoia. Pero uno de nuestros amigos, especialista en la materia, puede testimonias de que nuestra teoría de la paranoia es muy anterior a la lectura del libro de Schreber. El porvenir decidirá si la teoría integra mas delirio del que yo quisiera o el delirio mas verdad de lo que otros creen posible.1526.
b.La interpretación de los sueños. Flectere si nequeo superos, acheronta movebo.
(…) la cita de Virgilio (La Eneida).”Si no puedo conciliar a los dioses celestiales, moveré a los del infierno.”
3550 orig 4/12/96
b.Nos formamos así la idea de una carga libidinosa primitiva del yo, de la cual parte de ella se destina a cargar los objetos; pero que en el fondo continua subsistente como tal viniendo a ser con respecto a las cargas de los objetos lo que el cuerpo de un protozoo con relación a los seudopodos de él destacados. Esta parte de la localización de libido tenia que permanecer oculta a nuestra investigación inicial al tomar esta su punto de partida en los síntomas neuróticos.2918, introd. 1914
b.De este modo llegamos a formarnos de las relaciones entre la libido del yo y la libido objetal una idea que puedo haceros fácilmente comprensible por medio de una comparación con la zoología. Como sabeís, existen seres vivos elementales (amebas) que no son sino unas esferillas de sustancia protoplasmática, apenas diferenciada. Estos seres emiten prolongaciones llamadas seudopodos, en los que irrigan sus sustancia vital, pero pueden también retirar estas prolongaciones y volver a ser de nuevo un glóbulo. Ahora bien; nosotros asimilamos la emisión de prolongaciones a la afluencias de la libido del yo se transforma con facilidad en libido objetal e inversamente. Con ayuda de estas representaciones no es posible explicar, o por lo menos describir en el lenguaje de la teoría de la libido, un gran numero de estados psíquicos que deben ser considerados como una parte de la vida normal, estados tales como la conducta psíquica durante el enamoramiento, las enfermedades orgánicas y el reposo nocturno. Con respecto a este ultimo, admitimos que se basaba en un aislamiento con relación al mundo exterior y en la subordinación al deseo de dormir y descubrimos que todas las actividades psíquicas nocturnas que se manifiesta en el fenómeno onírico se hallan al servicio de dicho desso y son determinadas y dominadas por móviles egoístas. Situándonos ahora en el punto de vista de la teoría de la libido, deducimos que el dormir es un estado en el que todas las catexias de objetos libidinales como egoístas, se retiran de ellos y vuelven al yo, hipotesis que arroja clara luz sobre el bienestar procurado por el sueño y sobre la naturaleza de la fatiga. El cuadro del feliz aislamiento de la vida intrauterina, cuadro que el durmiente evoca ante nuestros ojos cada anoche, se encuentra así completado desde el punto de vista psíquico. En el durmiente aparece reproducido el primitivo estado de la distribución de la libido; eso es, el narcisismo absoluto, estado en el que la libido y el interés del yo, unidos e indiferenciales, existen en el mismo yo que se basta a si mismo.2380. Lecc introd. al psic.1917.
11.Hombre de los lobos
a.El sujeto ha relacionado siempre este sueño con su recuerdo de que en aquellos años de su infancia le inspiraba intenso miedo una estampa de un libro de cuentos en la que se veía a un lobo. Su hermana, mayor que el y de inteligencia mucho mas desarrollada, se gozaba en hacerle encontrar a cada paso, y cuando menos lo esperaba, aquella estampa, ante la cual empezaba a llorar y gritar, presa de un intenso miedo. La estampa representaba un lobo andando en dos pies, con las garras extendidas hacia adelante y enderezadas la orejas. Cree recordar que correspondía al cuento de la Caperucita Roja.1954.
a.En lo comienzos del análisis había relatado mi paciente un recuerdo procedente de la época en que sus accesos de cólera terminaban en ataques de angustia. Dicho recuerdo era el de haber perseguido un día a una mariposa de grandes alas con rayas amarillas y terminadas en unos salientes puntiagudos, hasta que de repente, al verla posada en una flor, le había invadido un miedo terrible a aquel animalito y había huido de él llorando y gritando.
Este recuerdo volvió a surgir repetidamente en el análisis, demandando una explicación que en mucho tiempo no obtuvo. Habíamos de suponer de antemano que un tal detalle no había sido conservado por si mismo en la memoria, sino que representaba, en calidad de recuerdo encubridor, algo mas importante con la cual se hallaba enlazado de algún modo. El paciente explicó un día que en su idioma la palabra mariposa -babuschka- quería decir también “madrecita”, y que, en general, había visto siempre en las mariposas mujeres y muchachas y en los insectos y las orugas muchachos: así, pues, en aquella escena de miedo debía de haber despertado el recuerdo de una mujer. Por mi parte, propuse la posibilidad de que las rayas amarillas de la mariposa le hubieran recordado el traje de una mujer determinada, solución totalmente errónea, como luego se vera.1989-90
b.Mi padre tuvo un día la humorada –apenas justificable desde el punto de vista educativo- de entregarnos a mi y a la mayor de mis hermanas, para que lo estropeáramos y destruyéramos a nuestro antojo, un libro con láminas en colores (descripción de un viaje por Persia). Por entonces teníamos yo cinco años y mi hermana no llegaba a los tres. El cuadro que formábamos mi hermana y yo destruyendo gozosamente el libro –al que fuimos arrancándole hojas una por una (como una alcachofa)- y es casi el único perteneciente a aquella edad, del que conservo un recuerdo plástico.452. Inter.
b.La primea vez que volví a ellos fue a los diecisiete años (Frib). Mis huéspedes tenían una hija de quince años de la que me enamoré en el acto. Fue este mi primer amor, bastante intenso pero mantenido en el mas absoluto secreto (…) el vestido de la muchacha era de un amarillo muy oscuro.333/8. rec enc
12. Anónimo (acá Freud podría hacerse pasar por un paciente)
Un hombre de algo mas de cuarenta años y cuya vida erótica había sido muy inhibida era el mayor de nueve hermanos. En la época del nacimiento de la menor de sus hermanas tenia él ya quince años, y, sin embargo, afirmaba después, con absoluta convicción, que nunca observó en su madre deformación alguna. Ante mi incredulidad, surgió en él el recuerdo de haber visto una vez, teniendo once o doce años, como su madre se desceñía apresuradamente el vestido ante un espejo. A esto añadió espontáneamente que su madre acababa de regresar de la calle y se había visto atacada por inesperados dolores. El desceñimiento (aufbinden) del vestido es un recuerdo encubridor sustitutivo del parto (entbindung). En otros varios casos volveremos a hallar tales “puentes de palabras”.786. Psicop de la vida cotidiana.
Conclusiones
Desconociendo si es acertada o no la siguiente interpretación podría pensarse lo siguiente. Freud tiene un pasado literario mas anterior a su formación de médico, quizás en la búsqueda de un estilo literario haya encontrado una forma de confesarse a si mismo, y de alguna forma no quedar demasiado expuesto y proteger así su yo.
En base a lo anterior, podría interpretarse que lo expuesto como fragmentos “a”, vendría a ser su discurso consciente, y lo que esta expuesto como fragmento “b”, su discurso inconciente.
Por otro lado, no queda claro cuanto de los datos anteriores han sido puestos adrede por Freud, y cual de estos mismos podrían estar incluso para el mismo Freud, de una forma inconciente.
Así, en base de una lectura mas general, podría pensarse que tras los siguientes casos están ocultas las siguientes personas: en August (su padre), en Emma (su madre), en Catalina (su sobrina y Freud sería su tío) en Dora (su hermana), en el Hombre de las Ratas (Freud mismo).
Podría pensarse también, aunque Freud mismo lo niegue, que la teoría de la libido objetal y yoica esté basada en los escritos de Schreber, cumpliéndose así el destino que el mismo Schreber se había propuesto (que su escrito sea utilizado para teorizar sobre el alma).
También ésta forma de escribir está en consonancia sobre lo que Freud toma como la enseñanza fundamental de el poeta. El poeta necesariamente no tiene que confesarte directamente, sino que tiene que deformar de algún modo su experiencia personal, porque sino para el lector el efecto muy directo produce displacer e incluso asco. En cambio, el poeta al encubrir su experiencia personal, al escindir y deformar su yo, consigue con esta técnica producir el placer de su arte.
Esta forma de confesarse a medias la toma mucho de su gran maestro literario, Goethe. Hay que recordar que la frase predilecta que toma de Goethe es:”lo mejor que te es dado saber, no has de contárselo los niños”.
Por ultimo, habría que tomarse la fundamental enseñanza posible de esto: que el gran luchador contra la escisión patológica, también defiende de alguna forma la escisión como mecanismo de cura (o sea que de alguna manera, defiende a la escisión de un modo muy oculto).
Referencias bibliográficas
Todas las citas corresponden a las obras completas de Freud en la edición de Biblioteca nueva, Madrid, 1996 (salvo donde se especifique)
Bibliografía
Freud, Sigmund. Obras completas. Biblioteca Nueva. 3 volúmenes.1996. Madrid.
Freud, Sigmund. Obras Completas .Volumen 1(1886-99) Amorrortu editores.(1982)
Se intenta trabajar una interpretación extendida sobre el texto de Freud “Recuerdos Encubridores”.En este texto, Freud se hace pasar él mismo como un paciente, pero en el texto mismo no lo aclara. El presente texto tiene como motivo ver si en otros de sus escritos hace el mismo procedimiento.
En los siguientes casos se expondrá fragmentos en los cuales un supuesto paciente dice alguna frase (a), y a continuación de ese fragmento, se expondrá un fragmento donde Freud mismo dice lo mismo o algo similar (b).
1.August P (29 años)
a.Con el ojo derecho discernía todos los colores salvo el violeta, que decía ser gris; con el izquierdo, solo un rojo y amarillos claros, en tanto que los otros colores los consideraba grises, si eran claros y, y negros, si oscuros.30. observación de un caso severo de hemianestesia en un varón histérico.1886. Obras Completas .Volumen 1(1886-99) Amorrortu editores.(1982)
b.Mi anciano acompañante no es otro que mi padre. La falta de visión de un ojo alúde al glaucoma que padeció.477. interp.
2.Emma de n (cuarenta años) de Livonia
a.Encuentro a la paciente, mujer de aspecto aun juvenil y rasgos fisionómicos muy finos y característicos, tendida en un diván.55
a.Su madre, mujer enérgica y severa, la había educado cuidadosamente aunque con excesivo rigor. A los veintitrés años casó con un rico industrial, muy inteligente y laborioso, pero mucho mayor que ella.56.
Ha tenido sueños horribles. Las patas y los respaldos de las sillas se convertían en serpientes, un monstruo con pico de buitre se arrojaba sobre ella y la devoraba.64
b.Por mi parte hace mucho tiempo que no he tenido ningun verdadero nuevo sueño de angustia. Pero recuerdo uno que soñé a los siete u ocho años y que sometí al análisis cerca de treinta años después. En el que mi madre era traida a casa y llevada a su cuarto por dos o tres personas con picos de pájaro que luego la tendían en el lecho.699-700
3.Miss Lucy R (treinta años)
a.A fines de 1892, un colega y amigo mío envió a mi consulta a una joven paciente, a la cual, tenía en tratamiento a consecuencia de una rinitis supurada crónica.89
b.En esa época (1895) solía tomar con frecuencia cocaína para aliviar una molesta rinitis.415.interp
4.Catalina
a.Veo una cara horrorosa que me mira con ojos terribles.102
Sorprendí a mi tio con una muchacha; con mi prima Francisca.102
La primera serie contiene escenas en las que el tio persiguió con fines sexuales a mi interlocutora, cuando esta tenia apenas catorce años.104
b.También conozco desde hace tiempo al cómplice de mis crímenes entre el años y los dos; fue un sobrino mio, un año mayor que yo, que ahora vive en Manchester y que nos visitó en Viena cuando yo tenía catorce. Parece que en ocasiones tratamos atrozmente a mi sobrina un año menor.3581.3/10/97
b.Siendo auxiliar en el Instituto Fisiológico, tenia mi clase por la mañana temprano, y Brucke averiguó que había llegado varias veces retrasado,. Un día se presentó en el laboratorio a la hora, fijada para el comienzo de la clase esperó mi llegada y me amonestó enérgicamente. Pero lo mas terrible no fueron sus palabras, sino la fulminante mirada de sus ojos azules, bajo la que quedé realmente aniquilado, como en el sueño, el cual invierte a favor mió los papeles. Todos los que conocieron al ilustre hombre de ciencia recordarán a sus hermosos ojos azules, cuyo fuego no logaron debilitar los años y aquellos que le vieron irritado, comprenderán sin dificultad los afectos que me sobrecogieron en la ocasión citada.603.interp.
5.Isabel de R
a.Cuando Isabel invitó a su cuñado a acompañarla al paseo con el cual hubieron de relacionarse tan íntimamente sus dolores, no quería acceder al principio a ello, prefiriendo quedarse acompañando a su mujer; pero ésta le hizo cambiar de propósito para complacer a su hermana: Isabel paseó, pues, durante toda la tarde con su cuñado, y tan de acuerdo se sintió con él en los diversos temas de su dialogo, que experimento con mayor intensidad que nunca el deseo de hallar para si un hombre que se le pareciese.121.
(testimonio de Jung, Jacques Lacan) Cosa singular, recientemente, es que alguien fue a darles una conferencia a los americanos sobre algo que todo el mundo sabía. Freud tuvo lo que púdicamente se llama un afaire, un affair con su cuñada. ¿Y que? Hace mucho que se sabia el lugar que tuvo Mina Bernays en la cuitas de Freud. Argumentado a base de costilleos junguianos no cambia nada.72. El seminario de Jacques Lacan. libro 17. El reverso del Psicoanálisis. Ediciones Paidios.1992. (1975) Buenos Aires-Barcelona-México.
6.Cecilia M
a.Padecía, entre otros dolores, una violentísima neuralgia facial.133
b.Mi estado de salud ha sido excelente, aunque regulado por una leve hemicránea dominical.3638.20/8/99
7.Dora
a.Acudía a mi por causa de una neuralgia facial que ahora la atormentaba día y noche.1002
a.Ya había yo empezado a sospecharla cuando la paciente me habló de los dolores de estomago que aquejaban a su prima y se identificó luego con ella, acusando durante algunos días el mismo síntoma. Sabido con cuanta frecuencia padecen los masturbadores estos trastornos. Según una comunicación personasl de W.Fliess, son precisamente estas gastralgias las que pueden ser interrumpidas cocainizando en la nariz el punto correspondiente al estomago, por el localizado, y curadas totalmente cauterizándolo.976
a.El historial clínico hasta ahora esbozado no parece ciertamente entrañar un gran interés. Presenta todas las características de una petite hysteria, con los síntomas somáticos y psíquicos mas vulgares; disnea, tos nerviosa, afonía, jaquecas, depresión de ánimo, excitabilidad histerica y un pretendido taedeum vitae.944
a.Otro día llego a la consulta de muy mal humor, sin que pudiera explicarme porque.965
b.Después de haber pasado aquí unos días alegres, estoy gozando del peor de los humores, El principal paciente que me ocupa soy yo mismo. Mi pequeñas histeria, que se había intensificado mucho por el trabajo, ha vuelto a ceder un poco mas, pero otras cosas todavía se mantienen firmes.3577/8.14/8/97
b.Bajo la influenza del análisis, mis molestias cardíacas han sido reemplazadas por trastornos gastrointestinales.3587.31/10/97
b.Tuve intensas arritmias, con constante tensión cardiaca (opresión), ardor procordial, dolores urenes que descendían al brazo izquierdo, cierta disnea sospechosamente moderadas, como si fuese orgánica.3488.19/4/94
8.Juanito
a.Por ese mismo tiempo entró una vez en un establo en ocasión en que estaba ordeñando una vaca, y observó; “mira, mamá. De la cosita de la vaca sale leche”. Ya estas primeras observaciones justifican la esperanza de que gran arte de lo que Juanito nos descubriera demostraba ser típico del desarrollo sexual infantil. Ya indicamos en otras ocasión que no había porque espantarse al encontrar en un sujeto la representación de la satisfacción sexual per os. Esta representación repulsiva tiene un origen inocente, pues se deriva del acto de mamar del seno materno, derivación en la cual actua como elemento intermedio de transición la imagen de la ubre de la vaca, la cual, por su naturaleza, es una mama y por su forma y situación, un pene. El descubrimiento de Juanito confirma la última parte de mi hipótesis.1366.juanito
b.Los dos fragmentos capitales del delirio de Schreber, su transformación en mujer y su preferente situación ante Dios, aparecen enlazados en su sistema por su actitud femenina con respecto a Dios. Se nos impone, pues, la labor de establecer entre ambos fragmentos una relación genética esencial, pues sino no, habríamos llegado con nuestras explicaciones del delirio de Schreber a la situación ridícula que Kant describe en su famosa comparación de la crítica de la razón pura; esto es, a la del hombre que sostiene la vasija mientas el otro ordeña al macho cabrio.1501. schreber.
9.Hombre de las ratas
a.Un hombre joven, de formación universitaria, ser presenta en mi consultorio manifestando padecer representaciones obsesivas ya desde su infancia, pero con particular intensidad desde cuatro años atrás.1443
a.Cuando nuestro paciente desarrolló durante toda una temporada los insensatos manejos que en su lugar describimos prolongando el estudio hasta altas horas de a noches, abriendo la puerta de su cuarto al dar las doce para facilitar la entrada del espíritu de su padres, situándose luego ante el espejo y contemplando en el sus genitales, intento apartar de si aquella obsesión, pensando en lo que diría su padre si realmente se hallase aun en vida.1473
a.Solo raras veces y con grandes intervalos cohabitaba. Las prostitutas le repugnaban. En general su vida sexual había sido muy limitada. El onanismo había desempeñado en ella un muy escaso papel, y solo a los dieciséis o a los diecisiete años. Su potencia era normal, y hasta los veintiséis añaos no había conocido mujer. El paciente daba la impresión de ser un hombre de inteligencia despejada y penetrante. Preguntando porque razón ha iniciado la anamnesis con informes sobre su vida sexual, explica haberlo hecho por saber que así correspondía a mis teorías. Fuera de esto, ni había leído ninguna de mis obras, y solo muy recientemente, al hojease una de ellas, encontró la explicación de cierta asociaciones verbales que le recordaban la “elaboración mental” a la que él mismo sometía sus ideas y le decidieron acudir a mi consulta. 1443
a.Habremos de entrar detalladamente en la motivación de la enfermedad de nuestro sujeto. Su madre había sido educada en casa de un lejano pariente suyo, propietario de una importante empresa industrial. Al casarse con él, el padre entró al servicio de aquella empresa y su matrimonio le procuró así una posición desahogada. Por ciertas conversaciones familiares que el paciente hubo de escuchar, averiguó que su padre había hecho primeramente la corte a una preciosa muchacha de familia modesta, tiempo antes de conocer a su madre. Después de la muerte del padre, la madre le comunicó un día haber hablado de su porvenir con sus acaudalados parientes, y le reveló que uno de sus primos se había mostrado dispuesto a concederle la mano de su hija cuando terminara sus estudios. El ingreso en la rica empresa industrial mediante aquel matrimonio habría de asegurarle un brillante provenir. Tales proyectos familiares hicieron seguir en él el conflicto de si debía permanecer fiel a la mujer que amaba, carente de fortuna, o si seguir las huellas de su padre, casando con la muchacha rica, bonita y distinguida que su familia le destinaba. Y este conflicto resolvió el sujeto enfermando, o mejor dicho; eludió, por medio de la enfermedad, la labor de resolverlo en la realidad.1462/3
a.Comenzaré hoy con el suceso que me decidió a acudir a su consulta. Era en agosto, y me encontraba en cumplimiento del periodo de servicio militar como reservista. Venia sintiéndome muy deprimido, y me atormentaba con toda clase de maniobras obsesivas, las cuales fueron desapareciendo luego durante las maniobras. Me interesaba demostrar a los oficiales que no solo era un hombre de estudio, sino también un buen soldado capaz de resistir las fatigas de la vida militar.1446
a.Como siempre que entraba en contacto con la vida militar, el sujeto se hallaba en plena identificación inconciente con su padre, el cual había servido en el ejercito varios años y solía relatar muchas anécdotas de aquella época (..) el padre había perdido en una ocasión, jugando a las cartas (spielratte) una pequeña suma que estaba confiada en su calidad de suboficial y lo hubiera pasado mal si un camarada no se la hubiera prestado.1468
b.Tratase de un hombre de treinta y ocho años, y de formación universitaria, que a pesar de ejercer una profesión completamente ajena nuestra disciplina, se interesa por las cuestiones psicológicas de que conseguimos curarle de una pequeña fobia, con ayuda del psicoanálisis.333.
b.En la época en que siendo estudiante de medicina, cumplía mi servicio militar en calidad de sanitario.908. psicopat.1901
b.Mi fobia había sido, pues, una fantasía de pauperización, o mejor, una fobia la hambre, de pendiente de mi gula infantil y provocada por la falta de dote de mi mujer (circunstancia de la que me enorgullezco)3634.21/12/99
b.En cambio, me entrego a mis fantasías, juego al ajedrez, leo novelas inglesas (…) los sábados por la noche me entrego a una orgía de taroc (juego de cartas).3638.11/3/00
b.¿Y no se volvió a enamorar esta vez de su prima, forjando nuevas fantasías? No. Había ingresado ya en la universidad, y me hallaba entregado por completo a mis estudios, no me quedaba tiempo para pensar en mi prima. Así, pues, que yo sepa, mi imaginación permaneció quieta. Pero creo que mi padre y mi tio habían formado el proyecto de hacerme sustituir mis estudios abstractos por otros mas prácticos; establecerme después en la ciudad donde mi tio residió y casarme con mi prima; proyecto al que renunciaron, quizás, al verme tan absorbido por mis propios planes.333/5. rec enc
b.Ese dia en la Acrópolis, bien podría haberle preguntado a mi hermano; “recordas aun como en nuestra juventud recorrimos días tras día las mimas calles, camino de la escuela; como domingo tras domingo íbamos al Prater o a alguno de esos lugares de los alrededores que teníamos tan archiconocidos?....¡Y ahora estamos en Atenas, parados en la Acrópolis! ¡Realmente, hemos llegado lejos!” Si se me permite comparar tal insignificancia con una magno acontecimiento; cuando Napoleón I fue coronado emperador en Notre-Dame, ¿acaso no se volvió a uno de sus hermanos (seguramente debe de haber sido el mayor José) y le observó; “¿Qué diría de esto monsieur notre pere si ahora pudiera estar aquí.333. un trastorno de la memoria en la Acrópolis.1936. ver gisela amorrortu
10.Schreber
a. En efecto, al tratar de la disociación de Dios en dos personas, Schreber identifica al dios inferior y al dios superior con Arimán y Ormuz, respectivamente.
a. No temiendo a la critica ni a la autocrítica, no tengo motivo ninguno para eludir la mención de una analogía que quizá perjudicase a nuestra teoría de la libido en el juicio de muchos lectores. Los “rayos” de Dios, producto compuesto por una condesación de rayos solares, fibras nerviosas y espermatozoos, no son propiamente mas que las cargas de la libido objetivamente representadas y proyectadas al exterior y dan al delirio de Schreber una coincidencia singular con nuestra teoría. El hecho que el mundo haya de terminar porque el yo el enfermo acapara todos los rayos; la ulterior preocupación angustiada del sujeto, durante el proceso reconstructivo, de que Dios pueda desligarse del él retirando sus rayos y otros detalles del delirio de Schreber, parecen casi percepciones endopsíquicas de los procesos supuestos por nosotros para a inteligencia de la paranoia. Pero uno de nuestros amigos, especialista en la materia, puede testimonias de que nuestra teoría de la paranoia es muy anterior a la lectura del libro de Schreber. El porvenir decidirá si la teoría integra mas delirio del que yo quisiera o el delirio mas verdad de lo que otros creen posible.1526.
b.La interpretación de los sueños. Flectere si nequeo superos, acheronta movebo.
(…) la cita de Virgilio (La Eneida).”Si no puedo conciliar a los dioses celestiales, moveré a los del infierno.”
3550 orig 4/12/96
b.Nos formamos así la idea de una carga libidinosa primitiva del yo, de la cual parte de ella se destina a cargar los objetos; pero que en el fondo continua subsistente como tal viniendo a ser con respecto a las cargas de los objetos lo que el cuerpo de un protozoo con relación a los seudopodos de él destacados. Esta parte de la localización de libido tenia que permanecer oculta a nuestra investigación inicial al tomar esta su punto de partida en los síntomas neuróticos.2918, introd. 1914
b.De este modo llegamos a formarnos de las relaciones entre la libido del yo y la libido objetal una idea que puedo haceros fácilmente comprensible por medio de una comparación con la zoología. Como sabeís, existen seres vivos elementales (amebas) que no son sino unas esferillas de sustancia protoplasmática, apenas diferenciada. Estos seres emiten prolongaciones llamadas seudopodos, en los que irrigan sus sustancia vital, pero pueden también retirar estas prolongaciones y volver a ser de nuevo un glóbulo. Ahora bien; nosotros asimilamos la emisión de prolongaciones a la afluencias de la libido del yo se transforma con facilidad en libido objetal e inversamente. Con ayuda de estas representaciones no es posible explicar, o por lo menos describir en el lenguaje de la teoría de la libido, un gran numero de estados psíquicos que deben ser considerados como una parte de la vida normal, estados tales como la conducta psíquica durante el enamoramiento, las enfermedades orgánicas y el reposo nocturno. Con respecto a este ultimo, admitimos que se basaba en un aislamiento con relación al mundo exterior y en la subordinación al deseo de dormir y descubrimos que todas las actividades psíquicas nocturnas que se manifiesta en el fenómeno onírico se hallan al servicio de dicho desso y son determinadas y dominadas por móviles egoístas. Situándonos ahora en el punto de vista de la teoría de la libido, deducimos que el dormir es un estado en el que todas las catexias de objetos libidinales como egoístas, se retiran de ellos y vuelven al yo, hipotesis que arroja clara luz sobre el bienestar procurado por el sueño y sobre la naturaleza de la fatiga. El cuadro del feliz aislamiento de la vida intrauterina, cuadro que el durmiente evoca ante nuestros ojos cada anoche, se encuentra así completado desde el punto de vista psíquico. En el durmiente aparece reproducido el primitivo estado de la distribución de la libido; eso es, el narcisismo absoluto, estado en el que la libido y el interés del yo, unidos e indiferenciales, existen en el mismo yo que se basta a si mismo.2380. Lecc introd. al psic.1917.
11.Hombre de los lobos
a.El sujeto ha relacionado siempre este sueño con su recuerdo de que en aquellos años de su infancia le inspiraba intenso miedo una estampa de un libro de cuentos en la que se veía a un lobo. Su hermana, mayor que el y de inteligencia mucho mas desarrollada, se gozaba en hacerle encontrar a cada paso, y cuando menos lo esperaba, aquella estampa, ante la cual empezaba a llorar y gritar, presa de un intenso miedo. La estampa representaba un lobo andando en dos pies, con las garras extendidas hacia adelante y enderezadas la orejas. Cree recordar que correspondía al cuento de la Caperucita Roja.1954.
a.En lo comienzos del análisis había relatado mi paciente un recuerdo procedente de la época en que sus accesos de cólera terminaban en ataques de angustia. Dicho recuerdo era el de haber perseguido un día a una mariposa de grandes alas con rayas amarillas y terminadas en unos salientes puntiagudos, hasta que de repente, al verla posada en una flor, le había invadido un miedo terrible a aquel animalito y había huido de él llorando y gritando.
Este recuerdo volvió a surgir repetidamente en el análisis, demandando una explicación que en mucho tiempo no obtuvo. Habíamos de suponer de antemano que un tal detalle no había sido conservado por si mismo en la memoria, sino que representaba, en calidad de recuerdo encubridor, algo mas importante con la cual se hallaba enlazado de algún modo. El paciente explicó un día que en su idioma la palabra mariposa -babuschka- quería decir también “madrecita”, y que, en general, había visto siempre en las mariposas mujeres y muchachas y en los insectos y las orugas muchachos: así, pues, en aquella escena de miedo debía de haber despertado el recuerdo de una mujer. Por mi parte, propuse la posibilidad de que las rayas amarillas de la mariposa le hubieran recordado el traje de una mujer determinada, solución totalmente errónea, como luego se vera.1989-90
b.Mi padre tuvo un día la humorada –apenas justificable desde el punto de vista educativo- de entregarnos a mi y a la mayor de mis hermanas, para que lo estropeáramos y destruyéramos a nuestro antojo, un libro con láminas en colores (descripción de un viaje por Persia). Por entonces teníamos yo cinco años y mi hermana no llegaba a los tres. El cuadro que formábamos mi hermana y yo destruyendo gozosamente el libro –al que fuimos arrancándole hojas una por una (como una alcachofa)- y es casi el único perteneciente a aquella edad, del que conservo un recuerdo plástico.452. Inter.
b.La primea vez que volví a ellos fue a los diecisiete años (Frib). Mis huéspedes tenían una hija de quince años de la que me enamoré en el acto. Fue este mi primer amor, bastante intenso pero mantenido en el mas absoluto secreto (…) el vestido de la muchacha era de un amarillo muy oscuro.333/8. rec enc
12. Anónimo (acá Freud podría hacerse pasar por un paciente)
Un hombre de algo mas de cuarenta años y cuya vida erótica había sido muy inhibida era el mayor de nueve hermanos. En la época del nacimiento de la menor de sus hermanas tenia él ya quince años, y, sin embargo, afirmaba después, con absoluta convicción, que nunca observó en su madre deformación alguna. Ante mi incredulidad, surgió en él el recuerdo de haber visto una vez, teniendo once o doce años, como su madre se desceñía apresuradamente el vestido ante un espejo. A esto añadió espontáneamente que su madre acababa de regresar de la calle y se había visto atacada por inesperados dolores. El desceñimiento (aufbinden) del vestido es un recuerdo encubridor sustitutivo del parto (entbindung). En otros varios casos volveremos a hallar tales “puentes de palabras”.786. Psicop de la vida cotidiana.
Conclusiones
Desconociendo si es acertada o no la siguiente interpretación podría pensarse lo siguiente. Freud tiene un pasado literario mas anterior a su formación de médico, quizás en la búsqueda de un estilo literario haya encontrado una forma de confesarse a si mismo, y de alguna forma no quedar demasiado expuesto y proteger así su yo.
En base a lo anterior, podría interpretarse que lo expuesto como fragmentos “a”, vendría a ser su discurso consciente, y lo que esta expuesto como fragmento “b”, su discurso inconciente.
Por otro lado, no queda claro cuanto de los datos anteriores han sido puestos adrede por Freud, y cual de estos mismos podrían estar incluso para el mismo Freud, de una forma inconciente.
Así, en base de una lectura mas general, podría pensarse que tras los siguientes casos están ocultas las siguientes personas: en August (su padre), en Emma (su madre), en Catalina (su sobrina y Freud sería su tío) en Dora (su hermana), en el Hombre de las Ratas (Freud mismo).
Podría pensarse también, aunque Freud mismo lo niegue, que la teoría de la libido objetal y yoica esté basada en los escritos de Schreber, cumpliéndose así el destino que el mismo Schreber se había propuesto (que su escrito sea utilizado para teorizar sobre el alma).
También ésta forma de escribir está en consonancia sobre lo que Freud toma como la enseñanza fundamental de el poeta. El poeta necesariamente no tiene que confesarte directamente, sino que tiene que deformar de algún modo su experiencia personal, porque sino para el lector el efecto muy directo produce displacer e incluso asco. En cambio, el poeta al encubrir su experiencia personal, al escindir y deformar su yo, consigue con esta técnica producir el placer de su arte.
Esta forma de confesarse a medias la toma mucho de su gran maestro literario, Goethe. Hay que recordar que la frase predilecta que toma de Goethe es:”lo mejor que te es dado saber, no has de contárselo los niños”.
Por ultimo, habría que tomarse la fundamental enseñanza posible de esto: que el gran luchador contra la escisión patológica, también defiende de alguna forma la escisión como mecanismo de cura (o sea que de alguna manera, defiende a la escisión de un modo muy oculto).
Referencias bibliográficas
Todas las citas corresponden a las obras completas de Freud en la edición de Biblioteca nueva, Madrid, 1996 (salvo donde se especifique)
Bibliografía
Freud, Sigmund. Obras completas. Biblioteca Nueva. 3 volúmenes.1996. Madrid.
Freud, Sigmund. Obras Completas .Volumen 1(1886-99) Amorrortu editores.(1982)
miércoles, 3 de octubre de 2007
24. SOBRE EL ESTILO LITERARIO DE FREUD
Introducción
El presente trabajo tiene como objetivo el de tratar exponer la influencia de la literatura en la obra de Freud.
La idea es la de relacionar su talento literario con la creación de un estilo singular para transmitir sus ideas psicoanalíticas
También se intenta exponer como utilizó sus conocimientos literarios para hacerse de amistades importantes
Se intenta relacionar también como la “novela psicológica” y el tema del doble, dos temas fundamentalmente literarios, fueron introducidos por Freud por primera vez en neurología y psiquiatría.
Por ultimo, se intenta relacionar su particular modo de presentar pacientes con su formación literaria.
1. Estilo propio
Ya en su adolescencia se podia notar el estilo de Freud, uno de sus maestros en esos momentos se lo ha señalado:
“Por fin, asignaron un “sobresaliente” a mi prueba de alemán. Tratábase de un tema eminentemente moral : “sobre las consideraciones en la elección de una profesión” – y yo escribí mas o menos lo mismo que dos semanas antes le había escrito a usted, sin que por ello me asignara un “sobresaliente”. Mi profesor me dijo, al mismo tiempo, - y es la primera persona que se ha osado decirme tal cosa-, que yo tendría eso que Herder tan elegantemente has llamado “un estilo idiótico”, es decir que es al mismo tiempo correcto y característico. Quedé maravillado como corresponde por ese hecho increíble y me apresuro a difundir a los cuatro vientos un suceso tan feliz, el primero que se me ocurre en su especie. Se lo comunico a usted, por ejemplo, que seguramente no se sospechaba que ha estado carteándose con un estilista de la lengua alemana.” (carta sobre el bachillerato.1873.) (1)
Un par de décadas mas se lo encuentra con la siguiente reflexión sobre su estilo.
“Mi estilo, por desgracia, salió esta vez muy malo (en “Interpretación de los sueños”), porque me sentí físicamente demasiado bien; necesito sentirme un poco mal para escribir bien.” (2)
Necesita explicar el porque tiene necesidad de escribir de cierto modo
“Asimismo, al comunicar aquí a mis lectores las interpretaciones de mis sueños, me veo forzado a llevar a cabo tales deformaciones. De esta necesidad de disfrazar nuestro pensamiento se lamentaba también el poeta; lo mejor que saber pude/ no te es dado decírselo a los niños.” (3)
También necesita recurrir a ciertos trucos que le ayuden en su exposicion
“Ahora lo relativo a la cuestión sexual. Creo que al respecto convendría asumir, en cierto modo, la actitud de un “vendedor literario”: en efecto, exponer la etiología sexual de una forma que se presupone en el publico un conocimiento que solo está latente en él, pues el publico sabe, pero hace como que nada supiera.” ( manuscrito C ).(4)
Opinando sobre el caso Dora dirá lo siguiente
“Es, en todo (Dora), lo mas sutil que hasta ahora haya escrito y horrorizara a la gente aún mas que de costumbre. Como quiera que sea, uno cumple con su deber, y, a fin de cuentas, no se escribe para un solo día (...) cuanto tiempo seguirá soportando Wernicke estos huevos de cucú, eso es cosa suya.” ( orígenes .14/10/00) (5)
2. sobre arte poético
Llegará a la conclusión que el psiquiatra y el poeta quizás tengan cosas en común
“El poeta –oímos decir- debe evitar todo contacto con la psiquiatría y dejar al médico el cuidado de describir los estados patológicos. Mas en realidad, todos los poetas han considerado como su misión verdadera la descripción de la vida psíquica de los hombres, llegando a ser, no pocas veces, precursor de la ciencia psicológica.
Todo esto nos demuestra que el poeta no puede ser menos de ser algo psiquiatra, así como el psiquiatra algo poeta, y además, que puede muy bien tratarse poéticamente un tema de psiquiatría y poseer la obra resultante un valor estético y literario.” ( el delirio y los sueños de la “Gradiva” de Jensen) (6)
El arte de saber escribir o tener los mecanismos o formulas adecuadas para escribir no basta
“Los profanos sentimos siempre vivísima curiosidad por saber de donde el poeta, personalidad singularisima, extrae sus temas –en el sentido de la pregunta que aquel cardenal dirigió a Ariosto- y que logra conmovernos con ellos tan intensamente y despierta en nosotros emociones de las que ni siquiera nos juzgamos capaces. Tal curiosidad se exacerba aun ante el hecho de que el poeta mismo, cuando le interrogamos no sepa respondernos, o solo muy insatisfactoriamente, sin que tampoco le preocupe nuestra convicción de que el máximo conocimiento de las condiciones de la elección del tema poético y de la esencia del arte poético no habría de contribuir en lo mas mínimo a hacernos poetas.” (7)
El poeta no tiene que exponer las cosas directamente
“Pero es un sutil arte económico del poeta no dejar que un héroe exprese en voz alta y sin residuo, todos los motivos secretos que le mueven. Con ello nos obliga a completarnos. Ocupa nuestra actividad mental, la desvía de la reflexión critica y mantiene nuestra identificación con el protagonista. Un poeta mediocre daría, en cambio, expresión consciente a todo lo que quiere comunicarnos, y se hallará, entonces, frente a nuestra inteligencia fría y libremente móvil, que haría imposible la ilusión.” (8)
3. maestros médicos
Freud utilizó su vocación literaria en relación a idiomas para hacerse de amigos importantes socialmente. Es así que ésta habilidad le permitió acercarse a Charcot
“(Charcot) Confundido entre los muchos médicos extranjeros que se inscribían como alumnos en la Salpetriere, no se me dedicó al principio atención ninguna especial. Pero un día oí expresar a Charcot su sentimiento por no haber vuelto a tener noticia alguna desde la pasada guerra del traductor alemán de sus conferencias. Luego agregó que le agradaría mucho encontrar una persona de garantía que se encargase de la traducción alemana de sus conferencias. Al día siguiente me ofrecí para ello en una carta, en la que recuerdo haber escrito que solo padecía la aphasie motrice, pero no la aphasia sensoriale del francois. Charcot acepto mi ofrecimiento, me admitió en su trato privado y me hizo participar desde entonces directamente en todo aquello que en clínica sucedía.” ( Autobiografía.) (9)
Esta misma habilidad le permitió acercarse a Berheim.
“(Berheim) Con el proposito de perfeccionar mi técnica hipnótica, fui en 1889 a Nancy , donde pasé varias semanas (...) confesando (Bernheim), sinceramente que sus grandes éxitos terapéuticos habían sido siempre con pacientes de su sala del hospital, nunca con enfermos de su consultorio privado. Durante mi estancia en Nancy, tuve con él varias interesantísimas conversaciones y acepté el encargo de traducir al alemán sus dos obras sobre la sugestión y sus efectos terapéuticos.” (10)
4. el doble en literatura
Particularmente en la literatura de la época de Freud, surge la temática del doble. Particularmente este tema literario se desarrollo mucho Alemania.
“En la obra de H.H. Ewers. Der studente von prag (el estudiante de Praga), que sirve de punto de partida al estudio de Rank sobre el “doble”, el héroe ha prometido a su novia que no mataría a su adversario en el duelo. Dirijiéndose al lugar en el cual debe efectuarse el lance, se encuentra con su “doble” que le comunica que acababa de dar cuenta de su rival.
Pero una vez expuesto de este modo la motivación manifiesta del “doble”, hemos aquí obligados a confesarnos que nada de lo que hemos dicho basta para explicarnos el extraordinario grado del carácter siniestro que es propia de esa figura. Por otra parte, nuestro conocimiento de los procesos psíquicos patológicos nos permite agregar que nada hay en este contenido que alcance a dar razón de la tendencia defensiva que proyecta al doble fuera del yo, cual cosa extraña.” (lo siniestro) (11)
En cartas asocia el tema del doble al Quijote. Cervantes fue uno de sus autores preferidos en la adolescencia.
“Le envió a su soledad militar la adjunta contribución a nuestras conversaciones sobre Gilgamesh y Eabani, un hombre y su grosera sensualidad, llama la tensión que una pareja así consistente en un miembro mas distinguido y otro mas vulgar (casi siempre hermanos), constituyen un motivo constante en al historia de las leyendas y de la literatura. El ultimo gran representante de este tipo es Don Quijote con su Sancho Panza. En cuanto a figuras mitologías, se incluyen aquí, en primer término, los Dioscuros (uno mortal, el otro inmortal) y tantas parejas de hermanos y gemelos, como ejemplos de los cuales ha de considerarse a Rómulo y Remo. Uno de ellos es siempre más débil y muere mas tempranamente que el otro. Este antiquísimo motivo de la pareja de hermanos desiguales ha servido en el Gilgamesch para exponer la relación de un hombre con su libido.
Estos antiguos motivos son constantemente re-interpretados (si quiere, finalmente, también en lo astronómico); mas, de donde proceden originalmente?
Con respecto al motivo en cuestión no resulta difícil de decir. El hermano gemelo mas débil, el que muere antes, es la placenta, por el mero hecho de que procede, siempre junto con el hijo de la misma madre.(...)
Pero en Frazer, La Rama Dorada, vol I, puede leerse cuantos pueblos primitivos designan aun en la actualidad la placenta como el hermano (o hermana) o el gemelo, siendo correspondientemente tratado, alimentado y conservado, lo cual, lógicamente, no puede durar mucho. Si existe una memoria filogenética del individuo, lo que desgraciadamente no se podrá negar mucho mas tiempo, la inquietante figura del “doble” reconoce también este origen.” ( Correspondencia. a Jung.13/10/11) (12)
Conclusiones
Hay que considerar que ya de adolescente Freud tenía un brillante futuro literario, como testimonio está la carta sobre el bachillerato. Su influencia literaria estuvo de alguna forma relacionada con el estudio de idiomas, hay que recordar que aprendió castellano por su cuenta para leer a Cervantes. También influyó en su forma de relacionarse y ganarse amistades –entre lo que se encuentran Charcot y Bernheim-, y también influyó en la particular forma de transmitir sus conocimientos.
En los años de “la interpretación de los sueños” se encuentra aun pensando sobre la forma de exponer sus pensamientos y no quedar demasiado expuesto, esto es importante y cita a goethe al respecto (lo que te has dado a saber...)
Diez años mas tarde se encuentra diciendo que el poeta era un excelente descriptor del alma. Quizás por este motivo Freud nunca abandonó sus proyectos literarios y, formándose en psiquiatría y neurología, habrá notado que incluso el poeta era uno de los mas fieles descriptores del alma, antecesor de los psiquiatras.
También habría que recordar que los mejores ejemplos de análisis en sus obras se basan en clásicos: Sófocles, Shakespeare
Se intenta señalar que su influencia literaria ha llegado a la presentación de pacientes. El tema del doble y de la novela psicológica era demasiado notorio en la literatura de hacia finales del siglo XIX. Parece ser que Freud ha resuelto estos dos temas en la presentación de pacientes. Hay que recordar que hasta ese momento, las descripciones de la psicopatología francesa eran excelentemente finas y precisas, pero quizás muy frías y distantes como un expediente a archivar. En los casos clínicos principales de Freud, sus pacientes parecen ser mas que nada personajes de alguna tragedia o comedia clásica. Sus pacientes están dotados de una vivacidad y descripción que en realidad no se ha conocido antes algo así.
Se intenta también señalar en este trabajo, que el tema de la escisión –tan relacionado con la literatura romántica alemana y con el tema del doble- tiene en Freud su máximo exponente, y que fue el mas destacado a nivel psiquiátrico en trabajar este tema. Habría que ver si es que el tema de la escisión ha sido tratado antes que Freud en Psiquiatría.. Si es que el tema de la escisión ha sido tratado primero en extenso por Freud, debe pensarse que ha sido probablemente por su influencia literaria.
Referencias bibliográficas
1. Freud, Sigmund. Obras completas. Biblioteca Nueva. 3 volúmenes.1996. Madrid. paginas 2-3. (en “ carta sobre el bachillerato”.1873.(1941)
2. Freud, Sigmund. Op. cit . pag 3629
3. Freud, Sigmund. Op. cit . pag 434
4. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 3483. ( en “Manuscrito C”)
5. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 3645-6. ( en “orígenes” . de fecha 14 de octubre del 1900)
6. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 1306-7. ( en “el delirio y los sueños de la “Gradiva” de Jensen)
7. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 1343
8. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 2515.
9. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 2765. ( en su “Autobiografía”)
10. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 2767
11. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 2493-5.lo siniestro
12. Freud, Sigmund. Correspondencia. (carta a Jung del 13 de octubre de 1911). pagina 320
El presente trabajo tiene como objetivo el de tratar exponer la influencia de la literatura en la obra de Freud.
La idea es la de relacionar su talento literario con la creación de un estilo singular para transmitir sus ideas psicoanalíticas
También se intenta exponer como utilizó sus conocimientos literarios para hacerse de amistades importantes
Se intenta relacionar también como la “novela psicológica” y el tema del doble, dos temas fundamentalmente literarios, fueron introducidos por Freud por primera vez en neurología y psiquiatría.
Por ultimo, se intenta relacionar su particular modo de presentar pacientes con su formación literaria.
1. Estilo propio
Ya en su adolescencia se podia notar el estilo de Freud, uno de sus maestros en esos momentos se lo ha señalado:
“Por fin, asignaron un “sobresaliente” a mi prueba de alemán. Tratábase de un tema eminentemente moral : “sobre las consideraciones en la elección de una profesión” – y yo escribí mas o menos lo mismo que dos semanas antes le había escrito a usted, sin que por ello me asignara un “sobresaliente”. Mi profesor me dijo, al mismo tiempo, - y es la primera persona que se ha osado decirme tal cosa-, que yo tendría eso que Herder tan elegantemente has llamado “un estilo idiótico”, es decir que es al mismo tiempo correcto y característico. Quedé maravillado como corresponde por ese hecho increíble y me apresuro a difundir a los cuatro vientos un suceso tan feliz, el primero que se me ocurre en su especie. Se lo comunico a usted, por ejemplo, que seguramente no se sospechaba que ha estado carteándose con un estilista de la lengua alemana.” (carta sobre el bachillerato.1873.) (1)
Un par de décadas mas se lo encuentra con la siguiente reflexión sobre su estilo.
“Mi estilo, por desgracia, salió esta vez muy malo (en “Interpretación de los sueños”), porque me sentí físicamente demasiado bien; necesito sentirme un poco mal para escribir bien.” (2)
Necesita explicar el porque tiene necesidad de escribir de cierto modo
“Asimismo, al comunicar aquí a mis lectores las interpretaciones de mis sueños, me veo forzado a llevar a cabo tales deformaciones. De esta necesidad de disfrazar nuestro pensamiento se lamentaba también el poeta; lo mejor que saber pude/ no te es dado decírselo a los niños.” (3)
También necesita recurrir a ciertos trucos que le ayuden en su exposicion
“Ahora lo relativo a la cuestión sexual. Creo que al respecto convendría asumir, en cierto modo, la actitud de un “vendedor literario”: en efecto, exponer la etiología sexual de una forma que se presupone en el publico un conocimiento que solo está latente en él, pues el publico sabe, pero hace como que nada supiera.” ( manuscrito C ).(4)
Opinando sobre el caso Dora dirá lo siguiente
“Es, en todo (Dora), lo mas sutil que hasta ahora haya escrito y horrorizara a la gente aún mas que de costumbre. Como quiera que sea, uno cumple con su deber, y, a fin de cuentas, no se escribe para un solo día (...) cuanto tiempo seguirá soportando Wernicke estos huevos de cucú, eso es cosa suya.” ( orígenes .14/10/00) (5)
2. sobre arte poético
Llegará a la conclusión que el psiquiatra y el poeta quizás tengan cosas en común
“El poeta –oímos decir- debe evitar todo contacto con la psiquiatría y dejar al médico el cuidado de describir los estados patológicos. Mas en realidad, todos los poetas han considerado como su misión verdadera la descripción de la vida psíquica de los hombres, llegando a ser, no pocas veces, precursor de la ciencia psicológica.
Todo esto nos demuestra que el poeta no puede ser menos de ser algo psiquiatra, así como el psiquiatra algo poeta, y además, que puede muy bien tratarse poéticamente un tema de psiquiatría y poseer la obra resultante un valor estético y literario.” ( el delirio y los sueños de la “Gradiva” de Jensen) (6)
El arte de saber escribir o tener los mecanismos o formulas adecuadas para escribir no basta
“Los profanos sentimos siempre vivísima curiosidad por saber de donde el poeta, personalidad singularisima, extrae sus temas –en el sentido de la pregunta que aquel cardenal dirigió a Ariosto- y que logra conmovernos con ellos tan intensamente y despierta en nosotros emociones de las que ni siquiera nos juzgamos capaces. Tal curiosidad se exacerba aun ante el hecho de que el poeta mismo, cuando le interrogamos no sepa respondernos, o solo muy insatisfactoriamente, sin que tampoco le preocupe nuestra convicción de que el máximo conocimiento de las condiciones de la elección del tema poético y de la esencia del arte poético no habría de contribuir en lo mas mínimo a hacernos poetas.” (7)
El poeta no tiene que exponer las cosas directamente
“Pero es un sutil arte económico del poeta no dejar que un héroe exprese en voz alta y sin residuo, todos los motivos secretos que le mueven. Con ello nos obliga a completarnos. Ocupa nuestra actividad mental, la desvía de la reflexión critica y mantiene nuestra identificación con el protagonista. Un poeta mediocre daría, en cambio, expresión consciente a todo lo que quiere comunicarnos, y se hallará, entonces, frente a nuestra inteligencia fría y libremente móvil, que haría imposible la ilusión.” (8)
3. maestros médicos
Freud utilizó su vocación literaria en relación a idiomas para hacerse de amigos importantes socialmente. Es así que ésta habilidad le permitió acercarse a Charcot
“(Charcot) Confundido entre los muchos médicos extranjeros que se inscribían como alumnos en la Salpetriere, no se me dedicó al principio atención ninguna especial. Pero un día oí expresar a Charcot su sentimiento por no haber vuelto a tener noticia alguna desde la pasada guerra del traductor alemán de sus conferencias. Luego agregó que le agradaría mucho encontrar una persona de garantía que se encargase de la traducción alemana de sus conferencias. Al día siguiente me ofrecí para ello en una carta, en la que recuerdo haber escrito que solo padecía la aphasie motrice, pero no la aphasia sensoriale del francois. Charcot acepto mi ofrecimiento, me admitió en su trato privado y me hizo participar desde entonces directamente en todo aquello que en clínica sucedía.” ( Autobiografía.) (9)
Esta misma habilidad le permitió acercarse a Berheim.
“(Berheim) Con el proposito de perfeccionar mi técnica hipnótica, fui en 1889 a Nancy , donde pasé varias semanas (...) confesando (Bernheim), sinceramente que sus grandes éxitos terapéuticos habían sido siempre con pacientes de su sala del hospital, nunca con enfermos de su consultorio privado. Durante mi estancia en Nancy, tuve con él varias interesantísimas conversaciones y acepté el encargo de traducir al alemán sus dos obras sobre la sugestión y sus efectos terapéuticos.” (10)
4. el doble en literatura
Particularmente en la literatura de la época de Freud, surge la temática del doble. Particularmente este tema literario se desarrollo mucho Alemania.
“En la obra de H.H. Ewers. Der studente von prag (el estudiante de Praga), que sirve de punto de partida al estudio de Rank sobre el “doble”, el héroe ha prometido a su novia que no mataría a su adversario en el duelo. Dirijiéndose al lugar en el cual debe efectuarse el lance, se encuentra con su “doble” que le comunica que acababa de dar cuenta de su rival.
Pero una vez expuesto de este modo la motivación manifiesta del “doble”, hemos aquí obligados a confesarnos que nada de lo que hemos dicho basta para explicarnos el extraordinario grado del carácter siniestro que es propia de esa figura. Por otra parte, nuestro conocimiento de los procesos psíquicos patológicos nos permite agregar que nada hay en este contenido que alcance a dar razón de la tendencia defensiva que proyecta al doble fuera del yo, cual cosa extraña.” (lo siniestro) (11)
En cartas asocia el tema del doble al Quijote. Cervantes fue uno de sus autores preferidos en la adolescencia.
“Le envió a su soledad militar la adjunta contribución a nuestras conversaciones sobre Gilgamesh y Eabani, un hombre y su grosera sensualidad, llama la tensión que una pareja así consistente en un miembro mas distinguido y otro mas vulgar (casi siempre hermanos), constituyen un motivo constante en al historia de las leyendas y de la literatura. El ultimo gran representante de este tipo es Don Quijote con su Sancho Panza. En cuanto a figuras mitologías, se incluyen aquí, en primer término, los Dioscuros (uno mortal, el otro inmortal) y tantas parejas de hermanos y gemelos, como ejemplos de los cuales ha de considerarse a Rómulo y Remo. Uno de ellos es siempre más débil y muere mas tempranamente que el otro. Este antiquísimo motivo de la pareja de hermanos desiguales ha servido en el Gilgamesch para exponer la relación de un hombre con su libido.
Estos antiguos motivos son constantemente re-interpretados (si quiere, finalmente, también en lo astronómico); mas, de donde proceden originalmente?
Con respecto al motivo en cuestión no resulta difícil de decir. El hermano gemelo mas débil, el que muere antes, es la placenta, por el mero hecho de que procede, siempre junto con el hijo de la misma madre.(...)
Pero en Frazer, La Rama Dorada, vol I, puede leerse cuantos pueblos primitivos designan aun en la actualidad la placenta como el hermano (o hermana) o el gemelo, siendo correspondientemente tratado, alimentado y conservado, lo cual, lógicamente, no puede durar mucho. Si existe una memoria filogenética del individuo, lo que desgraciadamente no se podrá negar mucho mas tiempo, la inquietante figura del “doble” reconoce también este origen.” ( Correspondencia. a Jung.13/10/11) (12)
Conclusiones
Hay que considerar que ya de adolescente Freud tenía un brillante futuro literario, como testimonio está la carta sobre el bachillerato. Su influencia literaria estuvo de alguna forma relacionada con el estudio de idiomas, hay que recordar que aprendió castellano por su cuenta para leer a Cervantes. También influyó en su forma de relacionarse y ganarse amistades –entre lo que se encuentran Charcot y Bernheim-, y también influyó en la particular forma de transmitir sus conocimientos.
En los años de “la interpretación de los sueños” se encuentra aun pensando sobre la forma de exponer sus pensamientos y no quedar demasiado expuesto, esto es importante y cita a goethe al respecto (lo que te has dado a saber...)
Diez años mas tarde se encuentra diciendo que el poeta era un excelente descriptor del alma. Quizás por este motivo Freud nunca abandonó sus proyectos literarios y, formándose en psiquiatría y neurología, habrá notado que incluso el poeta era uno de los mas fieles descriptores del alma, antecesor de los psiquiatras.
También habría que recordar que los mejores ejemplos de análisis en sus obras se basan en clásicos: Sófocles, Shakespeare
Se intenta señalar que su influencia literaria ha llegado a la presentación de pacientes. El tema del doble y de la novela psicológica era demasiado notorio en la literatura de hacia finales del siglo XIX. Parece ser que Freud ha resuelto estos dos temas en la presentación de pacientes. Hay que recordar que hasta ese momento, las descripciones de la psicopatología francesa eran excelentemente finas y precisas, pero quizás muy frías y distantes como un expediente a archivar. En los casos clínicos principales de Freud, sus pacientes parecen ser mas que nada personajes de alguna tragedia o comedia clásica. Sus pacientes están dotados de una vivacidad y descripción que en realidad no se ha conocido antes algo así.
Se intenta también señalar en este trabajo, que el tema de la escisión –tan relacionado con la literatura romántica alemana y con el tema del doble- tiene en Freud su máximo exponente, y que fue el mas destacado a nivel psiquiátrico en trabajar este tema. Habría que ver si es que el tema de la escisión ha sido tratado antes que Freud en Psiquiatría.. Si es que el tema de la escisión ha sido tratado primero en extenso por Freud, debe pensarse que ha sido probablemente por su influencia literaria.
Referencias bibliográficas
1. Freud, Sigmund. Obras completas. Biblioteca Nueva. 3 volúmenes.1996. Madrid. paginas 2-3. (en “ carta sobre el bachillerato”.1873.(1941)
2. Freud, Sigmund. Op. cit . pag 3629
3. Freud, Sigmund. Op. cit . pag 434
4. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 3483. ( en “Manuscrito C”)
5. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 3645-6. ( en “orígenes” . de fecha 14 de octubre del 1900)
6. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 1306-7. ( en “el delirio y los sueños de la “Gradiva” de Jensen)
7. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 1343
8. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 2515.
9. Freud, Sigmund. Op. Cit. pag 2765. ( en su “Autobiografía”)
10. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 2767
11. Freud, Sigmund. Op. Cit. Pag 2493-5.lo siniestro
12. Freud, Sigmund. Correspondencia. (carta a Jung del 13 de octubre de 1911). pagina 320
23. SOBRE LA DESCRIPCION DEL CUERPO HUMANO EN LA MODERNIDAD
Resumen
El presente póster tiene por objetivo señalar que hay un cambio en las descripciones del cuerpo en la modernidad y que estos cambios pueden relacionarse por el desarrollo de técnicas de impresión de libros. También las descripciones están en relación con las técnicas artísticas de dibujo que cada vez buscan más realismo. Por ultimo objetivo se intenta demostrar que dos de las partes que tienen mayor desarrollo en los dibujos corresponden al cerebro y a los órganos sexuales.
Palabras clave:
Utero Cerebro cuerpo imprenta
Abstract
ABOUT DESCRIPTION OF HUMAN BODY IN THE MODERNITY
This poster must by objective indicate that there is a change in the descriptions of the body in the modernity and that these changes can be related by the development of techniques of book impression. Also the descriptions are in relation to the artistic techniques of drawing that every time look for more realism. The last objective is tried to demonstrate that two of the parts that have greater development in the drawings they correspond to the brain and the sexual organs.
Keys words
Utero brain body presses
1-Cerebro:
Se intenta establecer la sede del alma. Generalmente se estudian los cerebros de hombre. Los primeros dibujos son solo de la cabeza, sin mostrar imágenes del cerebro. Se puede suponer que se dibujaron a personas vivas. En las imágenes de la cabeza se intenta ubicar la rete mirabile, la cual según Galeno era la sede del alma. Luego se pasa a las descripciones con personas muertas. Hay un desarrollo primero de descripciones sobre las circunvalaciones del cerebro. El cerebro se pude observar mediante cortes transversales. Con las disecciones de cerebro se puede comprobar que la rete mirabile de Galeno no existe en el hombre. Con ello se intenta buscar una nueva sede el ama. Luego con Willis van a aparecer descripciones de nuevos órganos dentro del cerebro
2-Organos sexuales:
Mayoritariamente se los describe para conocer como se desarrollan los fetos. Recibe mucha atención la descripción del órgano sexual femenino. En un principio los órganos sexuales del hombre y de la mujer casi son idénticos en sus respectivos dibujos. Luego va creciendo el interés por las posiciones que va adquiriendo el feto en el embarazo y también en como se gestan mellizos.
3-Cuerpo:
En un principio se intenta correlacionar los órganos según los meses y los signos del zodiaco. Se intentan incorporar conocimientos de quiromancia con presuntos motivos diagnósticos. Solo se describen los órganos principales. Luego con las disecciones de cadáveres aparecen en primer plano ilustraciones de la musculatura, también aparecen descripciones de los nervios en todo el cuerpo.
Conclusiones:
Se aprecia una correlación de técnicas de imprenta e ilustraciones del cuerpo humano, en las cuales las técnicas de dibujo juegan otro papel muy importante.
Con el recurso de las disección de cuerpos humanos se perfecciona notablemente el conocimiento sobre el cerebro y el funcionamiento de la matriz.. Al cerebro asocian al alma y a la matriz el misterio de como se origina la vida.
Con la disección se desarrolla la descripción de músculos y de los nervios.
La disección humana va a intentar buscar la sede del alma, en cuanto se descarta la rete mirabile de Galeno.
Bibliografía:
Berengario da Carpi, Jacopo. Isagogae breues, perlucidae ac uberrimae in anatomiam humani corporis. Bologna: Beneditcus Hector, 1523.
Dürer, Albrecht. Vier Bücher von menschlicher Proportion.Nuremberg: Hieronymus Formschneyder, 1528.
Estienne, Charles. De dissectione partium corporis humani libri tres. Paris: Simon Colinaeus, 1545.
Hundt, Magnus. Antropologium de hominis dignitate. Leipzig: Wolfgang Stöckel, 1501.
Ketham, Johannes de. Fasiculo de medicina. Venice: Zuane & Gregorio di Gregorii, 1494.
Valverde de Amusco, Juan. Anatomia del corpo humano.Rome: Ant. Salamanca and Antonio Lafrery, 1560.
Vesalius, Andreas. De humani corporis fabrica libri septem.Basel: Joannes Oporinus, 1543.
El presente póster tiene por objetivo señalar que hay un cambio en las descripciones del cuerpo en la modernidad y que estos cambios pueden relacionarse por el desarrollo de técnicas de impresión de libros. También las descripciones están en relación con las técnicas artísticas de dibujo que cada vez buscan más realismo. Por ultimo objetivo se intenta demostrar que dos de las partes que tienen mayor desarrollo en los dibujos corresponden al cerebro y a los órganos sexuales.
Palabras clave:
Utero Cerebro cuerpo imprenta
Abstract
ABOUT DESCRIPTION OF HUMAN BODY IN THE MODERNITY
This poster must by objective indicate that there is a change in the descriptions of the body in the modernity and that these changes can be related by the development of techniques of book impression. Also the descriptions are in relation to the artistic techniques of drawing that every time look for more realism. The last objective is tried to demonstrate that two of the parts that have greater development in the drawings they correspond to the brain and the sexual organs.
Keys words
Utero brain body presses
1-Cerebro:
Se intenta establecer la sede del alma. Generalmente se estudian los cerebros de hombre. Los primeros dibujos son solo de la cabeza, sin mostrar imágenes del cerebro. Se puede suponer que se dibujaron a personas vivas. En las imágenes de la cabeza se intenta ubicar la rete mirabile, la cual según Galeno era la sede del alma. Luego se pasa a las descripciones con personas muertas. Hay un desarrollo primero de descripciones sobre las circunvalaciones del cerebro. El cerebro se pude observar mediante cortes transversales. Con las disecciones de cerebro se puede comprobar que la rete mirabile de Galeno no existe en el hombre. Con ello se intenta buscar una nueva sede el ama. Luego con Willis van a aparecer descripciones de nuevos órganos dentro del cerebro
2-Organos sexuales:
Mayoritariamente se los describe para conocer como se desarrollan los fetos. Recibe mucha atención la descripción del órgano sexual femenino. En un principio los órganos sexuales del hombre y de la mujer casi son idénticos en sus respectivos dibujos. Luego va creciendo el interés por las posiciones que va adquiriendo el feto en el embarazo y también en como se gestan mellizos.
3-Cuerpo:
En un principio se intenta correlacionar los órganos según los meses y los signos del zodiaco. Se intentan incorporar conocimientos de quiromancia con presuntos motivos diagnósticos. Solo se describen los órganos principales. Luego con las disecciones de cadáveres aparecen en primer plano ilustraciones de la musculatura, también aparecen descripciones de los nervios en todo el cuerpo.
Conclusiones:
Se aprecia una correlación de técnicas de imprenta e ilustraciones del cuerpo humano, en las cuales las técnicas de dibujo juegan otro papel muy importante.
Con el recurso de las disección de cuerpos humanos se perfecciona notablemente el conocimiento sobre el cerebro y el funcionamiento de la matriz.. Al cerebro asocian al alma y a la matriz el misterio de como se origina la vida.
Con la disección se desarrolla la descripción de músculos y de los nervios.
La disección humana va a intentar buscar la sede del alma, en cuanto se descarta la rete mirabile de Galeno.
Bibliografía:
Berengario da Carpi, Jacopo. Isagogae breues, perlucidae ac uberrimae in anatomiam humani corporis. Bologna: Beneditcus Hector, 1523.
Dürer, Albrecht. Vier Bücher von menschlicher Proportion.Nuremberg: Hieronymus Formschneyder, 1528.
Estienne, Charles. De dissectione partium corporis humani libri tres. Paris: Simon Colinaeus, 1545.
Hundt, Magnus. Antropologium de hominis dignitate. Leipzig: Wolfgang Stöckel, 1501.
Ketham, Johannes de. Fasiculo de medicina. Venice: Zuane & Gregorio di Gregorii, 1494.
Valverde de Amusco, Juan. Anatomia del corpo humano.Rome: Ant. Salamanca and Antonio Lafrery, 1560.
Vesalius, Andreas. De humani corporis fabrica libri septem.Basel: Joannes Oporinus, 1543.
22. EL ALMA Y SU RELACION CON LOS ASTROS, LA GEOGRAFIA y EL CUERPO EN AMERICA DEL SUR
Resumen
El presente poster tiene por objetivo indagar la correspondencia entre el alma con el cuerpo y la geografía en América del sur. Es muy posible que los nombres puestos a astros, terreno, cuerpo y alma generalmente sean los mismos. Todo ello para ver qué singularidades se encuentran en América del Sur.
Se intentará ubicar en un mapa de América del sur nombres geográficos que estén en relación al alma.
El alma, los astros, el terreno y el cuerpo van a estar nombrados con un lenguaje animal.
Palabras clave:
Astros geografía cuerpo alma
Abstract
THE SOUL AND ITS RELATION WITH THE BODY, THE GEOGRAPHY and THE STARS IN SOUTHAMERICA
The present poster aim to ask about the correspondence between the soul with the body and the geography in South America.
Is quite possible that the names given to stars,, body and soul generally be the same. All it to see what singularities are found in South America. It will try to locate in a map of South America geographical names that be in relation al soul. The soul, the stars, the land and the body are going to be named with an animal language.
Key words:
Star geografy body soul
1-El alma y el lenguaje basado en vegetales y animales:
Existe un lenguaje alegórico en vasijas basado en nombres de animales y vegetales. Es importante ya que el alma era concebida como un animal. El alma y la fonética están en consonancia con lo anterior. Las formas de enunciación fonética del lenguaje varían según la ubicación geográfica. Los incas (oeste) pueden tener una tendencia a acentuar esdrújulamente y los guaraníes (este) un acento agudo. Todo esto quizás esté en consonancia con imitación de canto de pájaros.
2-El alma y la geografía:
Los nombres de los lugares tienen relación al alma. Corresponden a lugares tabúes o muy preciados estratégicamente, son en su mayoría montañas, lagos y desiertos
Es llamativo que el centro de civilización más antiguo sea Bolivia en donde hay más montañas y hay mucha elevación de altura
En geografía es muy importante la variación que existe entre el este, donde es pura selva , y el oeste, donde predomina la montaña. En relación a esto, Bolivia queda al limite de las dos zonas.
Los cuatro puntos cardinales son representados como jaguares o pumas en los cuales cada uno tiene nombre particular.
3-El alma y los astros:
El nacimiento se simboliza con el este y la muerte con el oste (puesta del sol). Para los guaraníes el género de los dos astros principales era el de “la” sol, y el de “el” luna.
El alma puede relacionarse con ciertas propiedades de los metales Los metales tienen la propiedad de brillar e iluminar, propiedades atribuibles al alma. Los lugares de yacimientos pueden coincidir con aquellos lugares que tienen nombres de alma. Igual correspondencia de brillar e iluminar corresponde a los dos astros principales.
4-El alma y el cuerpo:
A este nivel, es donde se puede establecer menos interpretaciones: Si bien los incas realizaban trepanaciones, todo dato en relación a ello queda a nivel de la especulación. Sin embargo, extendiendo a otras culturas, podria pensarse que en America del Sur tambien habria una equivalencia entre el cuerpo, las estaciones y el clima.
Conclusiones:
Se indaga la relación del alma con la geografía y con el cuerpo. Se intenta buscar la correspondencia que tiene que existir entre los nombres de alma, cuerpo, geografía y astros, que generalmente son las primeras cosas en estudiarse. Se intenta buscar las particularidades de América del sur con respecto a esta correspondencia, y esta correspondencia va a estar dada porque los nombres de animales, geografia y astros tienen que ser coincidentes porque se los estudia simultáneamente. En ese sentido los nombres de animales totems (jaguares, pumas, ñandúes), van a tener preponderancia. A su vez la diferencia entre selvas y montañas va a marcar una discontinuidad que puede observarse en el mapa.
Bibliografía:
Bertonio, l (1612): vocabulario de lengua aymara: editado en provincia de Chucuito por Francisco Caito.1612
De Augusta, f (1916): diccionario araucano-español, español araucano. Imprenta universitaria. Santiago de Chile
Febre, A (1765): Arte de la lengua general de chile. Lima
Gonzales holguin, D (1608) Vocabulario de la lengua general en torno del alto Perú llamada lengua quichua o del inca. Imprenta de Francisco del Canto Lima (la fuente consultada fue la edicion del instituto de historia de lima,. 1952)
Machoni de Cerdeña, A (1732) Arte y vocabulario de lengua Lule y Tonocote. Herederos de Juan Garcia Infanzón. Madrid
Pages Larraya, F y Tomasini, A (1987) el complejo vatluxkej de los indígenas del Chaco Boreal. Separata del suplemento antropológico de la universidad católica. Revista del centro de estudios antropológicos. Vol XXII, n 2. Diciembre. Paginas 165-180.
Ruiz, A (1639) tesoro de la lengua guaraní. Editado por Juan Sanchez. Madrid
El presente poster tiene por objetivo indagar la correspondencia entre el alma con el cuerpo y la geografía en América del sur. Es muy posible que los nombres puestos a astros, terreno, cuerpo y alma generalmente sean los mismos. Todo ello para ver qué singularidades se encuentran en América del Sur.
Se intentará ubicar en un mapa de América del sur nombres geográficos que estén en relación al alma.
El alma, los astros, el terreno y el cuerpo van a estar nombrados con un lenguaje animal.
Palabras clave:
Astros geografía cuerpo alma
Abstract
THE SOUL AND ITS RELATION WITH THE BODY, THE GEOGRAPHY and THE STARS IN SOUTHAMERICA
The present poster aim to ask about the correspondence between the soul with the body and the geography in South America.
Is quite possible that the names given to stars,, body and soul generally be the same. All it to see what singularities are found in South America. It will try to locate in a map of South America geographical names that be in relation al soul. The soul, the stars, the land and the body are going to be named with an animal language.
Key words:
Star geografy body soul
1-El alma y el lenguaje basado en vegetales y animales:
Existe un lenguaje alegórico en vasijas basado en nombres de animales y vegetales. Es importante ya que el alma era concebida como un animal. El alma y la fonética están en consonancia con lo anterior. Las formas de enunciación fonética del lenguaje varían según la ubicación geográfica. Los incas (oeste) pueden tener una tendencia a acentuar esdrújulamente y los guaraníes (este) un acento agudo. Todo esto quizás esté en consonancia con imitación de canto de pájaros.
2-El alma y la geografía:
Los nombres de los lugares tienen relación al alma. Corresponden a lugares tabúes o muy preciados estratégicamente, son en su mayoría montañas, lagos y desiertos
Es llamativo que el centro de civilización más antiguo sea Bolivia en donde hay más montañas y hay mucha elevación de altura
En geografía es muy importante la variación que existe entre el este, donde es pura selva , y el oeste, donde predomina la montaña. En relación a esto, Bolivia queda al limite de las dos zonas.
Los cuatro puntos cardinales son representados como jaguares o pumas en los cuales cada uno tiene nombre particular.
3-El alma y los astros:
El nacimiento se simboliza con el este y la muerte con el oste (puesta del sol). Para los guaraníes el género de los dos astros principales era el de “la” sol, y el de “el” luna.
El alma puede relacionarse con ciertas propiedades de los metales Los metales tienen la propiedad de brillar e iluminar, propiedades atribuibles al alma. Los lugares de yacimientos pueden coincidir con aquellos lugares que tienen nombres de alma. Igual correspondencia de brillar e iluminar corresponde a los dos astros principales.
4-El alma y el cuerpo:
A este nivel, es donde se puede establecer menos interpretaciones: Si bien los incas realizaban trepanaciones, todo dato en relación a ello queda a nivel de la especulación. Sin embargo, extendiendo a otras culturas, podria pensarse que en America del Sur tambien habria una equivalencia entre el cuerpo, las estaciones y el clima.
Conclusiones:
Se indaga la relación del alma con la geografía y con el cuerpo. Se intenta buscar la correspondencia que tiene que existir entre los nombres de alma, cuerpo, geografía y astros, que generalmente son las primeras cosas en estudiarse. Se intenta buscar las particularidades de América del sur con respecto a esta correspondencia, y esta correspondencia va a estar dada porque los nombres de animales, geografia y astros tienen que ser coincidentes porque se los estudia simultáneamente. En ese sentido los nombres de animales totems (jaguares, pumas, ñandúes), van a tener preponderancia. A su vez la diferencia entre selvas y montañas va a marcar una discontinuidad que puede observarse en el mapa.
Bibliografía:
Bertonio, l (1612): vocabulario de lengua aymara: editado en provincia de Chucuito por Francisco Caito.1612
De Augusta, f (1916): diccionario araucano-español, español araucano. Imprenta universitaria. Santiago de Chile
Febre, A (1765): Arte de la lengua general de chile. Lima
Gonzales holguin, D (1608) Vocabulario de la lengua general en torno del alto Perú llamada lengua quichua o del inca. Imprenta de Francisco del Canto Lima (la fuente consultada fue la edicion del instituto de historia de lima,. 1952)
Machoni de Cerdeña, A (1732) Arte y vocabulario de lengua Lule y Tonocote. Herederos de Juan Garcia Infanzón. Madrid
Pages Larraya, F y Tomasini, A (1987) el complejo vatluxkej de los indígenas del Chaco Boreal. Separata del suplemento antropológico de la universidad católica. Revista del centro de estudios antropológicos. Vol XXII, n 2. Diciembre. Paginas 165-180.
Ruiz, A (1639) tesoro de la lengua guaraní. Editado por Juan Sanchez. Madrid
21. ORDENES RELIGIOSAS Y LA ADMINISTRACION DE LOS PRIMEROS HOSPITALES EN LA REPUBLICA ARGENTINA (1530-1820)
presentado en el VI Encuentro de la Historia de la Psiquiatria, Psicología y Psicoanálisis en Cordoba en diciembre del 2005.
Objetivos
.ubicar la presencia de la orden de San Juan de Dios (1530-1720) y la orden Bethlemita (1720-1920) en la administración de los primeros hospitales del país.
.Indagar la intervención de las órdenes menores como la jesuita, la orden franciscana y la orden dominicana
.reelevar la importancia que adquiere el cabildo y la inquisición en este contexto
Metodología
Relevamiento, análisis e interpretación de fuente primarias del Archivo General de la Nación
Primer momento: Siglo XVI. Fundación de ciudades y sus respectivos hospitales
a. Hospitales a nivel comunitario caritativo:
Los Hospitales son administrados por el cabildo local, cuyas autoridades en su mayoría son de órdenes religiosas. Son pocos los enfermos (crónicos y graves). El Medico-protomédico Francisco Bernardo de Gijon está en Buenos Aires intermitentemente desde 1600 hasta 1640. También está en otras ciudades, en la que reside mucho tiempo es en Córdoba. Los hospitales se construían desde la fundación de la ciudad y generalmente eran capillas administradas por un religioso importante
Fecha de construcción de hospitales-iglesias:
Santiago del estero: fundado en 1551. Mendoza fundado en 1561. San Juan fundado en 1562. Santa fe fundado en 1573. Córdoba fundado en 1576. Buenos aires fundado en 1580. Salta fundado en 1582. Tucumán fundado en 1586. La Rioja fundado en 1591. Jujuy fundado en 1600
b. Tribunal de Protomedicato en Córdoba:
Funciona desde 1640. Es una sucursal del Protomedicato de Lima. Se crea para controlar curanderismo y exige títulos a médicos y cirujanos. No es independiente. Médicos que se encuentran en Córdoba: Telles de Rojas, Bernardo Gijon, Nuñes da Silva, de Fonseca, Bide, Sierra, Nicola, Rodríguez, Cardozo Pereyra
Conclusión del primer momento:
los primeros hospitales eran administrados por los cabildos locales con participación intermitente de distintas figuras médicas, entre ellas protomédicos o barberos. En los cabildos están los registros anuales de cada enfermedades sufridas. Se organizan misas y novenas con cada enfermedad.
Segundo momento: ordenes religiosas que administran exclusivamente hospitales
a. Orden San Juan de Dios:
Originaria de Santiago de Chile con sede en Quito y Lima. Desde principios de siglo XVII administran excelentemente hospitales en Europa. Esquirol las nombra en 1838. En1634-1637 hay tratativas de establecer la orden en ciudades argentinas por fray Alonso de Benavides. No se llega a nada en claro y los datos son pocos precisos. Hay nuevas tratativas, en 1770 refundan en Mendoza y en San Juan los hospitales principales.
b. Orden jesuita:
Se dictan Clases de “de anima” de Aristóteles. Se habla de psicología desde 1630. Son jesuitas conocidos: Pedro de Montenegro, Tomas Falkner y Segismundo Aperger (herborista, no médico, se queda después de expulsión) asiste a muchos enfermos. Se dedican a la investigación e inventariado de plantas con propiedades curativas. Curan a enfermos en sus misiones
Conclusión de segundo momento: llega una primera administración seria de hospitales, que llega a ser mucho mas efectiva
Tercer momento: ordenes administradoras de hospitales y división en sedes o pabellones
a. Orden Bethlemita
Vienen de Lima. Orden de origen latinoamericano con sede en:
Buenos aires 1750. Córdoba en 1762. San Juan en 1815. Mendoza en 1815. Salta en 1804. Es una primera experiencia en organizar las enfermedades en distintos pabellones
b. Hermandad de la santa caridad
Orden exclusivamente fundada en Buenos Aires. Funda el colegio de huérfanas y el hospital de mujeres. Se hacen cargo de la casa de niños expósitos a partir de 1779. Una orden similar se hace cargo del hospital de mujeres y niños en Córdoba
Conclusión tercer momento: máxima administración a cargo de órdenes religiosas
Los hospitales tendrán las mismas estructuras pero no serán administradas por religiosos
Los hospitales serán divididos por el genero y propiedades. En este periodo los hospitales son administrados por dos órdenes. Rivadavia despoja a las órdenes de las instituciones en 1824. Después de la independencia se disuelven las ordene religiosas hospitalarias, pero se fundan sociedades de beneficencia en reemplazo
Conclusiones
Las órdenes organizaron el espacio del hospital geográficamente
La órdenes organizaron el hospital según genero
Las órdenes organizaron el hospital según edades
Hay un diálogo muy fluido entre religiosos y medicina
Anexo:
Casos hallados
Los siguientes son pequeñas categorías en donde podrían encontrar rasgos de la enfermedad mental de estos tres momentos
Se registran primeros rastros de enfermedad mental a mediados de siglo XVI
Gobernadores delirantes:
Gobernador Lariz, Buenos Aires: segunda mitad del siglo XVI. Duerme desnudo a la vista de sus vecinos
Frailes delirantes:
1670 Juan Antonio de Arregui. Lucha contra los indios pampas irracionalmente. Su pensamiento es analizado por la Inquisición. Establece una analogía entre la Santa Trinidad y figuras ecuestres gauchescas.
Adulterio/concubinato:
1669-Buenos Aires- Juan Rodriguez vive en “pecado publico” con mestiza
Desertores y holgazanes:
Figuras muy comunes en tiempo de la colonia y el paso de la independencia
1659- negro Bartolo “huidor” y no presta servicio
Mendigos:
Son atendidos por orden religiosas
Huérfanos:
En 1662 se propone en Buenos Aires un juez de menores
delincuentes:
ubicados en la cárcel real de cada ciudad
prostitutas:
En 1642 en Buenos Aires, Santa Ursula y once mil vírgenes contra mujeres, es la santa contra mujeres “mal opinadas” se le organizan misas. Sugerencia que mujeres mal opinadas vayan a vivir a los arrabales” no en calles principales. Primeros rastros contra prostitución en Buenos Aires
Indios:
En 1667 se pide adoctrinamiento de indios y negros en Buenos Aires. Los indios habitan campos despoblados, se embriagan fácilmente, tienen tendencia hacia la sensualidad, son nocivos. En1668-1672 los indios serranos proporcionan muertos. Un cacique bravo-roba ganado, se lo enjuicia
Objetivos
.ubicar la presencia de la orden de San Juan de Dios (1530-1720) y la orden Bethlemita (1720-1920) en la administración de los primeros hospitales del país.
.Indagar la intervención de las órdenes menores como la jesuita, la orden franciscana y la orden dominicana
.reelevar la importancia que adquiere el cabildo y la inquisición en este contexto
Metodología
Relevamiento, análisis e interpretación de fuente primarias del Archivo General de la Nación
Primer momento: Siglo XVI. Fundación de ciudades y sus respectivos hospitales
a. Hospitales a nivel comunitario caritativo:
Los Hospitales son administrados por el cabildo local, cuyas autoridades en su mayoría son de órdenes religiosas. Son pocos los enfermos (crónicos y graves). El Medico-protomédico Francisco Bernardo de Gijon está en Buenos Aires intermitentemente desde 1600 hasta 1640. También está en otras ciudades, en la que reside mucho tiempo es en Córdoba. Los hospitales se construían desde la fundación de la ciudad y generalmente eran capillas administradas por un religioso importante
Fecha de construcción de hospitales-iglesias:
Santiago del estero: fundado en 1551. Mendoza fundado en 1561. San Juan fundado en 1562. Santa fe fundado en 1573. Córdoba fundado en 1576. Buenos aires fundado en 1580. Salta fundado en 1582. Tucumán fundado en 1586. La Rioja fundado en 1591. Jujuy fundado en 1600
b. Tribunal de Protomedicato en Córdoba:
Funciona desde 1640. Es una sucursal del Protomedicato de Lima. Se crea para controlar curanderismo y exige títulos a médicos y cirujanos. No es independiente. Médicos que se encuentran en Córdoba: Telles de Rojas, Bernardo Gijon, Nuñes da Silva, de Fonseca, Bide, Sierra, Nicola, Rodríguez, Cardozo Pereyra
Conclusión del primer momento:
los primeros hospitales eran administrados por los cabildos locales con participación intermitente de distintas figuras médicas, entre ellas protomédicos o barberos. En los cabildos están los registros anuales de cada enfermedades sufridas. Se organizan misas y novenas con cada enfermedad.
Segundo momento: ordenes religiosas que administran exclusivamente hospitales
a. Orden San Juan de Dios:
Originaria de Santiago de Chile con sede en Quito y Lima. Desde principios de siglo XVII administran excelentemente hospitales en Europa. Esquirol las nombra en 1838. En1634-1637 hay tratativas de establecer la orden en ciudades argentinas por fray Alonso de Benavides. No se llega a nada en claro y los datos son pocos precisos. Hay nuevas tratativas, en 1770 refundan en Mendoza y en San Juan los hospitales principales.
b. Orden jesuita:
Se dictan Clases de “de anima” de Aristóteles. Se habla de psicología desde 1630. Son jesuitas conocidos: Pedro de Montenegro, Tomas Falkner y Segismundo Aperger (herborista, no médico, se queda después de expulsión) asiste a muchos enfermos. Se dedican a la investigación e inventariado de plantas con propiedades curativas. Curan a enfermos en sus misiones
Conclusión de segundo momento: llega una primera administración seria de hospitales, que llega a ser mucho mas efectiva
Tercer momento: ordenes administradoras de hospitales y división en sedes o pabellones
a. Orden Bethlemita
Vienen de Lima. Orden de origen latinoamericano con sede en:
Buenos aires 1750. Córdoba en 1762. San Juan en 1815. Mendoza en 1815. Salta en 1804. Es una primera experiencia en organizar las enfermedades en distintos pabellones
b. Hermandad de la santa caridad
Orden exclusivamente fundada en Buenos Aires. Funda el colegio de huérfanas y el hospital de mujeres. Se hacen cargo de la casa de niños expósitos a partir de 1779. Una orden similar se hace cargo del hospital de mujeres y niños en Córdoba
Conclusión tercer momento: máxima administración a cargo de órdenes religiosas
Los hospitales tendrán las mismas estructuras pero no serán administradas por religiosos
Los hospitales serán divididos por el genero y propiedades. En este periodo los hospitales son administrados por dos órdenes. Rivadavia despoja a las órdenes de las instituciones en 1824. Después de la independencia se disuelven las ordene religiosas hospitalarias, pero se fundan sociedades de beneficencia en reemplazo
Conclusiones
Las órdenes organizaron el espacio del hospital geográficamente
La órdenes organizaron el hospital según genero
Las órdenes organizaron el hospital según edades
Hay un diálogo muy fluido entre religiosos y medicina
Anexo:
Casos hallados
Los siguientes son pequeñas categorías en donde podrían encontrar rasgos de la enfermedad mental de estos tres momentos
Se registran primeros rastros de enfermedad mental a mediados de siglo XVI
Gobernadores delirantes:
Gobernador Lariz, Buenos Aires: segunda mitad del siglo XVI. Duerme desnudo a la vista de sus vecinos
Frailes delirantes:
1670 Juan Antonio de Arregui. Lucha contra los indios pampas irracionalmente. Su pensamiento es analizado por la Inquisición. Establece una analogía entre la Santa Trinidad y figuras ecuestres gauchescas.
Adulterio/concubinato:
1669-Buenos Aires- Juan Rodriguez vive en “pecado publico” con mestiza
Desertores y holgazanes:
Figuras muy comunes en tiempo de la colonia y el paso de la independencia
1659- negro Bartolo “huidor” y no presta servicio
Mendigos:
Son atendidos por orden religiosas
Huérfanos:
En 1662 se propone en Buenos Aires un juez de menores
delincuentes:
ubicados en la cárcel real de cada ciudad
prostitutas:
En 1642 en Buenos Aires, Santa Ursula y once mil vírgenes contra mujeres, es la santa contra mujeres “mal opinadas” se le organizan misas. Sugerencia que mujeres mal opinadas vayan a vivir a los arrabales” no en calles principales. Primeros rastros contra prostitución en Buenos Aires
Indios:
En 1667 se pide adoctrinamiento de indios y negros en Buenos Aires. Los indios habitan campos despoblados, se embriagan fácilmente, tienen tendencia hacia la sensualidad, son nocivos. En1668-1672 los indios serranos proporcionan muertos. Un cacique bravo-roba ganado, se lo enjuicia
20. SOBRE UNA PROBABLE VISITA DE JACQUES LACAN A LA REPUBLICA ARGENTINA
presentado en el VI Encuentro de la Historia de la Psiquiatria, Psicología y Psicoanálisis en Córdoba en diciembre del 2005.
Introducción
El presente trabajo tiene los siguientes objetivos:
Un primer objetivo es informar sobre una posible visita de Jacques Lacan a la ciudad de Buenos Aires con el único testimonio del Dr Fernando Pages Larraya – testigo que aún vive-.
Un segundo objetivo es señalar que visitó Buenos Aires y la Plata y dialogó con testigos circunstanciales.
Un tercer objetivo es remarcar las distintas actividades que realizó: Cena, viaje, visita a museo.
Metodología
. Análisis de biografías sobre Jacques Lacan
. Búsqueda bibliográfica sobre la difusión de la obra de Jacques Lacan hacia 1957
. Análisis de historias clínicas del Hospital Francés de Buenos Aires
. Análisis de los archivos del Hotel City
Fuente única de información sobre la visita de Jacques Lacan: Testimonio del doctor Fernando Pages Larraya, psiquiatra investigador del Conicet. Actualmente dirioge el Programa de Investigación sobre Epidemiología Psiquiátrica. Durante la década del ochenta dirigió la Revista Documenta Laboris. La información se encuentra en dos correos electrónicos que se exhiben a continuación, además de una publicación del año 2001, de su autoría que él mismo nos ha facilitado.
Resulta importante señalar que si bien el Dr. Pagés Larraya era un joven psiquiatra hacia los años ciencuenta, por esos años se encuentra realizando investigaciones etnográficas sobre la cultura del Paricá en donde el shamanismo tiene un lugar muy destacado.
a)Correo electrónico nº1:
Miercoles 30 de julio del 2003 16:40:55
Distinguido amigo:
Creo que a Jacques le causaría mucha risa el concilio de lacanianos que indagan sus viajes y misterios en un acto de idolización que él le habría repugnado.
La visita de Lacan al Hospital Francés de Buenos Aires, se realizó entre1952 y 1959, ya que a partir de esa fecha yo fui becado y viaje a Francia, Suiza y posteriomente a los EE.UU.
Recuerdo que Lacan visitó en el Hospital Francés a Michel Simon, de quien era amigo y desistió de toda actividad academista. En aquella época no existían en la Argentina lacanianos como ahora y su visita no tuvo gran repercusión (o tal vez ninguna)
La fecha de su presencia en Buenos Aires podrían sus detectives lacanianos conocerla si averiguan en el Hospital Francés, el tiempo que estuvo internado Michel Simon quien era paciente del doctor Delpy.
Yo era en aquella época psiquiatra del Centro Neurológico del Hospital Francés y conocía la tesis de Lacan del año 1932 , que se encuentra en la Biblioteca de Graduados de la Facultad de Medicina de Buenos Aires. Una copia de esta tesis, muy lejana, se la obsequié al doctor Guillermo Vidal, director de la revista acta psiquiátrica de América Latina
Durante mi desempeño como psiquiatra del Hospital Francés realicé algunos viajes a Mont Pellier donde vivía un tio abuelo mio, de apellido Pagés, a quien visite en varias oportunidades. Los viajes a Paris en ese periodo (1952-1959) los llevé a cabo para asistir al Servicio de Psiquiatría Infantil de George Heuye de la Salpetriere. Durante uno de esos viajes fui a reuniones en las cuales expuso Jacques Lacan, en una polémica reunión en la que realizó una crítica al sistema jacksoniano de Henry Ey
Nunca tuve amistad con Lacan y en las conversaciones breves que sostuve con él en el Hospital Francés y en una cena en un restaurante llamado El Globo de Oro situado en la calle Moreno cercano al Museo Etnográfico Juan Bautista Ambrosetti, en que yo era joven como usted, eludió todo tema referente a su labor psiquiátrica y conjuró con ironía todo aquello que, en mi afán erudito y admirativo, quise saber de él, en esa cena asistió también el doctor Delpy. Quizás sean muy jóvenes los asistentes a su concilium lancaniano, y quizá, como lo haría el propio Lacan, desecharía esa canonización tantas veces repetida acerca de personajes que en su existencia fantasmal sufrieron una segunda muerte en el olvido.
Por todo ello le aconsejo que no confunda lo nuevo con lo verdadero, y que en ese camino no pierda tiempo y horas de su generosa juventud leyendo obras innecesarias como las mías y siga con su trabajo en latín que le permitirá leer a Virgilio.
Un abrazo.
Fernando Pagés Larraya
P.D: En la Biblioteca de la Facultad de Filosofía y letras se encuentra la edición completa de las obras de Galeno, que puede leer usted en una excelente versión.
b)Correo electrónico nº2
Miércoles, 26 de Mayo de 2004 10:32:32 p.m.
Distinguido amigo:
Le reitero que la breve relación que tuve con el doctor Lacan fue anterior al año 1959, pues en ese tiempo me retiré del mencionado Hospital y viajé a los Estados Unidos con una beca para estudiar en la Universidad de Columbia de Nueva York.
Como le expresé anteriormente, estaba internado en el Hospita Francés el actor Michel Simon al cual usted puede conocer a través de la película "El muelle de las brumas", cuyo primer personaje era Jean Gabin. Michel Simon conversaba habitualmente con el doctor Delpy, tío de Silvia Delpy, esposa de mi hermano Antonio. En el Centro Neurológico del Hospital Francés, en el cual me desempeñaba como psiquiatra, estaba orientado hacia la neurocirugía inglesa y norteamericana, cuando nos visitaba algún francés, debía atenderlo yo, que era el único que balbuceaba ese idioma. Jacques Lacan fue a visitar a Michel Simon con quien yo departía algunas veces. Este actor me lo presentó y mi relación con ambos fue extremadamente intrascendente. No creo que Jacques Lacan me otorgara importancia alguna, en esa época era muy joven y conocía la tesis de Lacan porque la había leído en la Biblioteca de Graduados de la Facultad de Ciencias Médicas de la UBA. Me ofrecí para acompañarlo al Museo del Bosque de La Plata al que viajamos en tren y al retornar cenamos en un restaurant que quedaba en la calle Moreno llamado La Bola de Oro. No hubo luego ningún contacto más con el doctor Lacan, y sólo lo vi de lejos en un coloquio de la Bonneval de París donde lo saludé sin que él me otorgara ningún signo significativo y especial que sea de valor anecdótico.
Estimo, y de ello no estoy totalmente seguro que se alojaba en el hotel City del barrio histórico de Buenos Aires, que creo que aún existe.
Recuerdo de él que tenía mucho cabello, que se desplegaba de su frente que era relativamente angosta.
En el viaje a La Plata, conversamos sobre paleontología y antropología argentina, y se mostró al parecer bastante interesado. Me pareció una persona sencilla, bastante parca y con cierta lejanía. Como es natural tan solo me limité a mostrarle el Museo y hacerle conocer las colecciones de las cavernas subterráneas donde se encuentran los institutos de investigación arqueológica y antropológica de ese Museo.
El doctor Delpy era un hombre extremadamente refinado que no tenía ningún contacto con nuestro Centro Neurólógico, ya que éste se creó bajo la dirección del doctro profesor Juan Carlos Christensen, y estaba dedicado casi exclusivamente a la neurocirugía.
Me parece que usted y su cenáculo lacaniano deben recordar la novela de William Golding, "El Señor de las Moscas", y no idolizar los personajes, ya que eso es impiadoso, dada la precariedad de todo lo humano.
Lo saluda con afecto.
Fernando Pagés Larraya
c)Publicación de PEPSI, instituto dirigido por Fernando Pages Larraya. Año 2001
Poco después de mediados del siglo XX, en una época de lecturas premonitorias, me encontré en los patios del Hospital Francés de Buenos Aires, con el doctor Jacques Lacan.
Yo era un psiquiatra joven del Centro Neurológico de ese hospital, dirigido por el profesor doctor Carlos Christensen. Mi tarea principal era la medición pre-operatoria y post-operatoria de las funciones mentales de los enfermos que eran sometidos a operaciones neuroquirurgicas. Esos estudios me llevaban a un desesperante saber acerca de la claudicación de la personalidad motivada por las ablaciones cerebrales, analizadas con pruebas neuropsicologicas multifactoriales que señalaban y medían sus deterioros.
Al doctor Jacques Lacan lo habia escuchado en algún coloquio psiquiátrico de los que había asistido en la antigua abadía de benedictos de Bonneval, convertida en asilo de alienados. Su presencia en el Hospital Frances de Buenos Aires no estaba determinada por aspectos académicos, sino que era una poética excursión sudamericana. Se había detenido en esta ciudad, para visitar a su amigo el actor Michel Simon, que habia enfermado en su paso por la metropolis.
Las dolorosas experiencias que vivía en mi siniestra tarea médica, me habían llevado, en ese tiempo, a interesarme en la obra del psiquiatra francés. En la Biblioteca del Centro Neurologico se recibía la revista L’Evolution Psychiatrique de la Bibliotheque Neuro-psychiatrique de la langue francaise, edita en Paris por Desclee de Brouwer, en la que había leído con minuciosidad y meditadamente, el trabajo de Jacques Lacan, titulado: “propos sur la causalita psychique. Premiere partie. Critique d’une theorie organiciste de la folie, l’organo dynamisme d’Henry Ey deuxeieme partie. La csualite essentielle de la folie. Troisime partie. Les effets psychiques du mode imaginaire » -L’evolution psychiatrique, annee 1947, 123-165.
Jacques Lacan fue un extraordinario ironista de la psiquiatría francesa del siglo XX, no solo jugó con los psiquiatras franceses, sino que ya en la vejez, lo hizo con Sigmund Freud, ya que su lectura alemana, le permitió como a Humpty-Dumpty, hacerle decir en él habla francesa todo aquello que necesitaba para la afirmación de su sistema. Con él deslumbró a una generación hambrienta de un lenguaje nuevo e imaginativo en el campo de la psiquiatria y buenamente también en el de la literatura, ya que su brillo como escritor otorgo encanto a una concepción sencilla que estaba ya enunciada en el escrito que hemos citado, y también en su tesis de doctorado en 1932, la que por su amable donación, puede leerse ahora en la Biblioteca de Graduados de la Facultad de Medicina de Buenos Aires.
Creo que esa lectura de Jacques Lacan me había hecho un gran bien, pues disipo parte del horror de medir cotidianamente y asistir al derrumbe de la personalidad del hombre con sus deteriores cerebrales.
Era un ensayo distinto y podría decir también, trasuntaba una emotividad y una rebeldía contra cierto determinismo organicista que me redimía de la miseria de mi tarea médica. Un simple y breve texto de él me permitieron apoyar la singularidad de su discurso:
“…Max Jacob, poete, saint, et romancier…comme il l’a ecrit dans Cornet a des si je ne m’abuse: le vrai est toujour neuf”.
Este dictum me ha salvado de la idolización y los snobismos apresurados, ya que es necesario no confundir lo nuevo con lo verdadero...incluso del encantamiento de tan gran jugador del tropo mayor de la ironía. (…)
Durante mi permanencia en Paris a mediados del siglo XX, concurría asiduamente al centre psychiatre Sainte-Anne, en el que brillaba con luces propias Paul Giraud, autor de un libro muy claro e informado sobre Psychiatre generale, editado en 1950, por la librairie le francois, del boulevard Saint-Germain de Paris. Paul Guiraud, invalidaba en ese libro con extremada sutileza la aplicación del evolucionismo de J.H.Jackson como clave de la psiquiatría, y trataba con sencillez y sabiduría el tema torturante de las ablaciones de los centros nerviosos y sus consecuencias, lo mismo que la importancia de las estructuras subcorticales y diencefálicas en la organización de la psiquis.
Sin embargo fue el trascendentalismo irónico de Jacques Lacan donde encontré en el recuerdo, dos pensamientos que se unieron para conjurar el desasosiego de la lectura actual de Ray Kurzweil y las innumerables obras de la pesadilla de las maquinas espirituales.
(1)
Primera conclusión: Se trata de una visita fugaz de Jacques Lacan a Buenos Aires y La Plata. Se presupone que el motivo que convoca su interés han sido la profundización en temas sobre Antropología.
El doctor Pages Larraya, si bien joven psiquiatra en los años cincuenta, es quizás uno de los psiquiatras mas expertos en relación a la antropología durante esos años. Es posible que fuera este interés común el que haya motivado la posible conversación con J. Lacan. Por otro lado una cena cerca del museo etnográfico y una visita al museo de La Plata nos vuelven a dar la misma indicación.
Segundo: Datos en publicaciones argentinas sobre el estado de difusión de la obra de Jacques Lacan hacia 1952 y 1959
Es muy importante indagar sobre el estado de difusión de la obra de Lacan hacia la década del cincuenta. Dicha indagación podría explicar el desconocimiento hasta ahora de su probable visita a la Argentina.
Acerca de los datos de publicaciones argentinas hemos relevado los siguientes:
a)Citas de su tesis de psiquiatría de 1932
Las primera cita de la Tesis de psiquiatría de Lacan conocida hacia 1932 en Francia, la hemos hallado, de acuerdo al dato que nos proporciona Germán García, en Osvaldo Loudet, en mayo de 1933. Una segunda cita corresponde a la realizada por Pizarro Crespo, en 1936.
Sobre estas citas poseemos indicios para pensar que la Tesis de Lacan despierta interés en Argentina en los años posteriores a su publicación en Francia, mientras que con posterioridad encontramos referencias escasas.
b)Relación entre Enrique Pichon Riviere y Jacques Lacan
Sobre el encuentro personal entre Pichon Rivière y Lacan hay dos versiones al menos. Según Zito Lema lo conoce personalmente a Lacan en 1951.
La segunda versión, según Ana Pampliega de Quiroga, lo conoce a Lacan en 1957
Sobre la relación entre Lacan y Pichon Riviere es importante señalar que el tema en común en conversaciones es sobre Isidro Ducasse, Conde de Lautraemont. (revisar si esta bien escrito ) Sobre este dato hay que remarcar que desde 1940 hasta su muerte Lacan vivirá en el mismo domicilio donde vivió Isidro Ducasse.
c) Oscar Masotta y su encuentro con la obra de Lacan
Este punto resulta de suma importancia pues Masotta es considerado, entre nosotros, el primer difusor de las ideas de Lacan en Argentina. Básicamente la obra de Lacan fue conocida por la difusión de Oscar Masotta, en todo caso, una difusión de la obra de Lacan sin Masotta implicaría un conocimiento de la obra de Lacan solo por médicos psiquiatras, por lo tanto una obra en todo caso no muy conocida por el publico en general.
El primer escrito en que cita a Lacan se llama: “ Fenomenología de Sartre y un trabajo de Daniel Lagache” . Masotta dice que corresponde al año 1958, Germán Garcia dice que a 1959.
En la biblioteca de Masotta se encontró un libro con la siguiente dedicación: “A mon chere ami Pichon Riviere”, 5/5/1959. Quizás corresponda a uno de los seminarios mimeografiados que le regaló Lacan a Pichon Rivière. El encuentro con estos textos fue muy importante para Masotta, según el mismo cuenta.
Segunda conclusión: Lo citan probablemente solo después de la publicación de su tesis. Probablemente las citas no continúen años posteriores. Pichon-Rivière lo conoce entre 1951 y 1957. Por otro lado no hay mención en la obra de Pichon Rivière sobre Lacan –según Germán García-. Probablemente Masotta conozca a Lacan, a través de los artículos publicados en La Pychoanalise. Los seminarios fueron encontrados en la casa de Pichon Rivière, después de 1959. Quizás haya sido después de la muerte del padre de Masotta, ocurrida en el año 1960.
Con estos datos se intenta remarcar que para los años 1952 y 1959 todavía no se encuentra a Masotta interesado de manera exclusiva en la obra de Lacan. En todo caso, lo que conocía de la obra de Lacan fue a través de los artículos aparecidos en Revistas especializadas que recibe de Pichon Riviere, siendo que la decisión de divulgar conceptos lacanianos fue el encuentro de Masotta con los seminarios mimeografiados en la biblioteca de Pichon , es decir con posterioridad a 1960.
Esto es para remarcar que en los años cincuenta es posible que no exista aún el Lacan divulgado por Oscar Masotta, por lo tanto reduce a sus lectores a un círculo exclusivamente médico.
Tercero: Análisis de historias clínicas del Hospital Francés. Análisis de los Archivos del Hotel City de Buenos Aires.
Sobre este punto los resultados no son alentadores:
a)Sobre historias clínicas del Hospital Francés
La búsqueda de historias clínicas del Hospital Francés hacia los años cincuenta implicaría el conocimiento de la fecha de internación del actor Michel Simon.
La noticia dada por empleados del Hospital Francés nos dice que historias clínicas de una antigüedad mayor a 13 años son destruidas. De modo tal que es imposible establecer la fecha de internación del actor. Por otro lado, la comprobación de la fecha de internación de Michel Simon, tampoco implicaría la prueba implacable de la visita de Lacan al Hospital Francés.
Por otro lado, quedan por revisar otras formas de establecer en que fecha ha estado Michel Simon en la ciudad de Buenos Aires.
b)Sobre análisis de Archivos del Hotel City
La búsqueda de estos archivos se hizo bajo la esperanza de encontrar la firma de Lacan en los libros de registros de hotel.
Nuevamente el resultado no fue favorable porque los dueños del Hotel City han cambiado desde el año 2002, sin conocerse el paradero de los archivos antiguos.
Sin embargo, puede sostenerse la esperanza de que en algún lugar de Buenos Aires esten esos archivos custodiados por alguien que sepa su origen.
Tercera conclusión: En este punto se encuentran los resultados más desfavorables, aunque no podríamos decir que son definitivos pues permiten retomar esta tarea en el futuro.
Cuarto: Relación entre Michel Simon, actor internado en el Hospital Francés de Buenos Aires y Jacques Lacan. Análisis de los viajes de Lacan.
En esta parte se intentará establecer la relación entre Michel Simon –actor internado en el Hospital Francés- y Jacques Lacan. Luego se buscará establecer el itinerario de viajes de Jacques Lacan.
a)El actor Michel Simon:
Es muy importante encontrar cual fue el nexo de amistad entre Michel Simon y Jacques Lacan. En un principio, este dato fue muy difícil de comprobar tomando como fuente las lecturas de biografías de Lacan. Sin embargo, hemos podido recabar los siguientes datos:
Michel Simon fue de profesión actor. Comparte películas con Silvia Makles, segunda mujer de Jacques Lacan, incluso trabajan con el mismo director Jean Renoir
Silvia Makles sufre persecución nazi, al igual que Simon sospechado de origen judío.
Hacia 1957 se sabe que la salud de Michel Simon se ve severamente deteriorada por sufrir una parálisis de medio cuerpo.
Sobre la cercanía de Lacan con Michel Simon, o su probable amistad, se puede decir que desde 1940 Lacan frecuenta el grupo de amigos de su segunda esposa
b)Jacques Lacan: Sus viajes. Su interés por la antropología:
Mediante el álbum de fotos publicado por su hija Judith Miller y a través de datos hallados en sus seminarios se puede establecer el siguiente itinerario de viajes:
1947 viaje a Egipto
1958 viaje a España
1960 viaja a Venecia
1963 viaja a Estocolmo
1963 viaja a Japón
1966 viaja a México
1975 viaja a EE.UU
1980 viaja a Venezuela
En sus viajes lo solía acompañar Silvia Makles.
Sobre el tema de los viajes de su padre, Judith Miller dice lo siguiente:“Lamento que mi padre no haya podido conocer Buenos Aires, como tampoco la Argentina. El viajó a América Latina, a Perú y a Venezuela. Estoy segura de que hubiera estado encantado con esta ciudad”(2)
Si bien dice que su padre no conoció Buenos Aires, nos dice luego que conoce Perú.
Cuarta conclusión: Michel Simon era íntimo amigo de Silvia Makles, segunda esposa de Lacan, madre de Judith Miller. El itinerario de viajes de Lacan tenía en un principio un rasgo antropológico. Por último, su hija Judith dice que visitó Perú, lo cuál coincide con el dato de Pages Larraya –no especificado en los dos correos electrónicos que se encuentran en el presente trabajo- que dice que antes de estar en Buenos Aires ha estado en una ciudad del norte de Latinoamérica. En el álbum publicado por Judith Miller no hay fotos de varios de los viajes realizados por Lacan, entre ellos: el viaje a Perú –sin especificar fecha- y el viaje a México – consignado en los comentarios de Lacan en su Seminario de 1966-.
Conclusiones generales
El viaje de Lacan a la Argentina podría haberse realizado hipotéticamente hacia 1957, año que coincide con el notable deterioro de la salud de Michel Simon. Se trataría supuestamente de un viaje informal de dos días.
No se trata de una visita académica sino que el motivo del viaje fue efectuar una visita a su amigo el actor Michel Simon quién estuvo internado por esa época en Buenos.Aires.
Lacan hace en dicha oportunidad una breve visita a la ciudad de La Plata con el objeto de concurrir al Museo de dicha ciudad.
El entorno de los psiquiatras argentinos no se percata de la fugaz visita
Por otro lado, se puede pensar distintos motivos por los cuales esta noticia de su viaje pasa inadvertida durante tantos años.
En primer lugar es por lo fugaz de su visita, solo habla con testigos circunstanciales.
En segundo lugar, si era conocido por psiquiatras argentinos, eludió toda formalidad académica
En tercer lugar, solo temáticas antropológicas, quizás muy concernientes a su interés, guiaron una visita a dos museos, rompiendo eventualmente su anonimato.
En cuarto lugar, el hermetismo del Dr Fernando Pages Larraya posiblemente motivado por su escasa conexión con lacanianos.
En base a los datos hallados, podría pensarse en las siguientes probabilidades:
a) que haya venido acompañado con su segunda mujer Silvia Makles, que por otro lado, hacían por ese entonces viajes juntos.
b)que uno de los motivos para los viajes de Lacan a Perú haya sido la investigación antropológica. Las referencias encontradas en Lacan a Tótem y Tabú dan la pauta de estar muy interesado acerca de los datos de Freud sobre el padre de la horda primitiva. Pagés tendría hacia esos años muchos datos sobre el matriarcado en el noroeste argentino.
Por ultimo, algunos datos vertidos por Pagés, difíciles de conocer, como la relación entre Michel Simon y Lacan comprueban la verosimilitud de la información.
Los datos brindados por Judith Miller sobre la visita de su padre a Perú indicaría que su padre ha estado en Latinoamérica anteriormente a su visita a Caracas. Si ha estado antes en Perú podría haber sido en la década del cincuenta.
Citas
(1)Pages Larraya, Fernando. VII Alzheimer. Programa de investigaciones sobre Epidemiología Psiquiátrica. Consejo nacional de investigaciones científicas y técnicas. 2001 Buenos Aires.
Pag 6-7
(2)Judit Miller en “Lacan Argentino” 2001. Paidos Buenos Aires –Barcelona-México. Pag 20
Referencias bibliográficas
Carbajal, Eduardo. D’Angelo, Rinty. Marchilli, Alberto. Una introducción a Lacan. Lugar Editorial.1984. Buenos Aires
García, Germán. La entrada del psicoanálisis en la Argentina. Obstáculos y perspectivas. Buenos Aires. Ediciones Altazor.1978
Masotta, Oscar. Conciencia y estructura. Editorial Jorge Alvarez. 1968.Buenos Aires.
Masotta, Oscar. Ensayos Lacanianos. Editorial Anagrama. Barcelona. 1976.
Masotta, Oscar. El modelo pulsional. Ediciones Altazor. Buenos Aires. 1980
Miller, Judith. Album Jacques Lacan: Imágenes De Mi Padre. Editorial Paidos.(1992)
Roudinesco, Elizabeth. Lacan. Esbozo de una vida. Historia de un sistema de pensamiento. Fondo de Cultura Económica Argentina. (1993).1994
Introducción
El presente trabajo tiene los siguientes objetivos:
Un primer objetivo es informar sobre una posible visita de Jacques Lacan a la ciudad de Buenos Aires con el único testimonio del Dr Fernando Pages Larraya – testigo que aún vive-.
Un segundo objetivo es señalar que visitó Buenos Aires y la Plata y dialogó con testigos circunstanciales.
Un tercer objetivo es remarcar las distintas actividades que realizó: Cena, viaje, visita a museo.
Metodología
. Análisis de biografías sobre Jacques Lacan
. Búsqueda bibliográfica sobre la difusión de la obra de Jacques Lacan hacia 1957
. Análisis de historias clínicas del Hospital Francés de Buenos Aires
. Análisis de los archivos del Hotel City
Fuente única de información sobre la visita de Jacques Lacan: Testimonio del doctor Fernando Pages Larraya, psiquiatra investigador del Conicet. Actualmente dirioge el Programa de Investigación sobre Epidemiología Psiquiátrica. Durante la década del ochenta dirigió la Revista Documenta Laboris. La información se encuentra en dos correos electrónicos que se exhiben a continuación, además de una publicación del año 2001, de su autoría que él mismo nos ha facilitado.
Resulta importante señalar que si bien el Dr. Pagés Larraya era un joven psiquiatra hacia los años ciencuenta, por esos años se encuentra realizando investigaciones etnográficas sobre la cultura del Paricá en donde el shamanismo tiene un lugar muy destacado.
a)Correo electrónico nº1:
Miercoles 30 de julio del 2003 16:40:55
Distinguido amigo:
Creo que a Jacques le causaría mucha risa el concilio de lacanianos que indagan sus viajes y misterios en un acto de idolización que él le habría repugnado.
La visita de Lacan al Hospital Francés de Buenos Aires, se realizó entre1952 y 1959, ya que a partir de esa fecha yo fui becado y viaje a Francia, Suiza y posteriomente a los EE.UU.
Recuerdo que Lacan visitó en el Hospital Francés a Michel Simon, de quien era amigo y desistió de toda actividad academista. En aquella época no existían en la Argentina lacanianos como ahora y su visita no tuvo gran repercusión (o tal vez ninguna)
La fecha de su presencia en Buenos Aires podrían sus detectives lacanianos conocerla si averiguan en el Hospital Francés, el tiempo que estuvo internado Michel Simon quien era paciente del doctor Delpy.
Yo era en aquella época psiquiatra del Centro Neurológico del Hospital Francés y conocía la tesis de Lacan del año 1932 , que se encuentra en la Biblioteca de Graduados de la Facultad de Medicina de Buenos Aires. Una copia de esta tesis, muy lejana, se la obsequié al doctor Guillermo Vidal, director de la revista acta psiquiátrica de América Latina
Durante mi desempeño como psiquiatra del Hospital Francés realicé algunos viajes a Mont Pellier donde vivía un tio abuelo mio, de apellido Pagés, a quien visite en varias oportunidades. Los viajes a Paris en ese periodo (1952-1959) los llevé a cabo para asistir al Servicio de Psiquiatría Infantil de George Heuye de la Salpetriere. Durante uno de esos viajes fui a reuniones en las cuales expuso Jacques Lacan, en una polémica reunión en la que realizó una crítica al sistema jacksoniano de Henry Ey
Nunca tuve amistad con Lacan y en las conversaciones breves que sostuve con él en el Hospital Francés y en una cena en un restaurante llamado El Globo de Oro situado en la calle Moreno cercano al Museo Etnográfico Juan Bautista Ambrosetti, en que yo era joven como usted, eludió todo tema referente a su labor psiquiátrica y conjuró con ironía todo aquello que, en mi afán erudito y admirativo, quise saber de él, en esa cena asistió también el doctor Delpy. Quizás sean muy jóvenes los asistentes a su concilium lancaniano, y quizá, como lo haría el propio Lacan, desecharía esa canonización tantas veces repetida acerca de personajes que en su existencia fantasmal sufrieron una segunda muerte en el olvido.
Por todo ello le aconsejo que no confunda lo nuevo con lo verdadero, y que en ese camino no pierda tiempo y horas de su generosa juventud leyendo obras innecesarias como las mías y siga con su trabajo en latín que le permitirá leer a Virgilio.
Un abrazo.
Fernando Pagés Larraya
P.D: En la Biblioteca de la Facultad de Filosofía y letras se encuentra la edición completa de las obras de Galeno, que puede leer usted en una excelente versión.
b)Correo electrónico nº2
Miércoles, 26 de Mayo de 2004 10:32:32 p.m.
Distinguido amigo:
Le reitero que la breve relación que tuve con el doctor Lacan fue anterior al año 1959, pues en ese tiempo me retiré del mencionado Hospital y viajé a los Estados Unidos con una beca para estudiar en la Universidad de Columbia de Nueva York.
Como le expresé anteriormente, estaba internado en el Hospita Francés el actor Michel Simon al cual usted puede conocer a través de la película "El muelle de las brumas", cuyo primer personaje era Jean Gabin. Michel Simon conversaba habitualmente con el doctor Delpy, tío de Silvia Delpy, esposa de mi hermano Antonio. En el Centro Neurológico del Hospital Francés, en el cual me desempeñaba como psiquiatra, estaba orientado hacia la neurocirugía inglesa y norteamericana, cuando nos visitaba algún francés, debía atenderlo yo, que era el único que balbuceaba ese idioma. Jacques Lacan fue a visitar a Michel Simon con quien yo departía algunas veces. Este actor me lo presentó y mi relación con ambos fue extremadamente intrascendente. No creo que Jacques Lacan me otorgara importancia alguna, en esa época era muy joven y conocía la tesis de Lacan porque la había leído en la Biblioteca de Graduados de la Facultad de Ciencias Médicas de la UBA. Me ofrecí para acompañarlo al Museo del Bosque de La Plata al que viajamos en tren y al retornar cenamos en un restaurant que quedaba en la calle Moreno llamado La Bola de Oro. No hubo luego ningún contacto más con el doctor Lacan, y sólo lo vi de lejos en un coloquio de la Bonneval de París donde lo saludé sin que él me otorgara ningún signo significativo y especial que sea de valor anecdótico.
Estimo, y de ello no estoy totalmente seguro que se alojaba en el hotel City del barrio histórico de Buenos Aires, que creo que aún existe.
Recuerdo de él que tenía mucho cabello, que se desplegaba de su frente que era relativamente angosta.
En el viaje a La Plata, conversamos sobre paleontología y antropología argentina, y se mostró al parecer bastante interesado. Me pareció una persona sencilla, bastante parca y con cierta lejanía. Como es natural tan solo me limité a mostrarle el Museo y hacerle conocer las colecciones de las cavernas subterráneas donde se encuentran los institutos de investigación arqueológica y antropológica de ese Museo.
El doctor Delpy era un hombre extremadamente refinado que no tenía ningún contacto con nuestro Centro Neurólógico, ya que éste se creó bajo la dirección del doctro profesor Juan Carlos Christensen, y estaba dedicado casi exclusivamente a la neurocirugía.
Me parece que usted y su cenáculo lacaniano deben recordar la novela de William Golding, "El Señor de las Moscas", y no idolizar los personajes, ya que eso es impiadoso, dada la precariedad de todo lo humano.
Lo saluda con afecto.
Fernando Pagés Larraya
c)Publicación de PEPSI, instituto dirigido por Fernando Pages Larraya. Año 2001
Poco después de mediados del siglo XX, en una época de lecturas premonitorias, me encontré en los patios del Hospital Francés de Buenos Aires, con el doctor Jacques Lacan.
Yo era un psiquiatra joven del Centro Neurológico de ese hospital, dirigido por el profesor doctor Carlos Christensen. Mi tarea principal era la medición pre-operatoria y post-operatoria de las funciones mentales de los enfermos que eran sometidos a operaciones neuroquirurgicas. Esos estudios me llevaban a un desesperante saber acerca de la claudicación de la personalidad motivada por las ablaciones cerebrales, analizadas con pruebas neuropsicologicas multifactoriales que señalaban y medían sus deterioros.
Al doctor Jacques Lacan lo habia escuchado en algún coloquio psiquiátrico de los que había asistido en la antigua abadía de benedictos de Bonneval, convertida en asilo de alienados. Su presencia en el Hospital Frances de Buenos Aires no estaba determinada por aspectos académicos, sino que era una poética excursión sudamericana. Se había detenido en esta ciudad, para visitar a su amigo el actor Michel Simon, que habia enfermado en su paso por la metropolis.
Las dolorosas experiencias que vivía en mi siniestra tarea médica, me habían llevado, en ese tiempo, a interesarme en la obra del psiquiatra francés. En la Biblioteca del Centro Neurologico se recibía la revista L’Evolution Psychiatrique de la Bibliotheque Neuro-psychiatrique de la langue francaise, edita en Paris por Desclee de Brouwer, en la que había leído con minuciosidad y meditadamente, el trabajo de Jacques Lacan, titulado: “propos sur la causalita psychique. Premiere partie. Critique d’une theorie organiciste de la folie, l’organo dynamisme d’Henry Ey deuxeieme partie. La csualite essentielle de la folie. Troisime partie. Les effets psychiques du mode imaginaire » -L’evolution psychiatrique, annee 1947, 123-165.
Jacques Lacan fue un extraordinario ironista de la psiquiatría francesa del siglo XX, no solo jugó con los psiquiatras franceses, sino que ya en la vejez, lo hizo con Sigmund Freud, ya que su lectura alemana, le permitió como a Humpty-Dumpty, hacerle decir en él habla francesa todo aquello que necesitaba para la afirmación de su sistema. Con él deslumbró a una generación hambrienta de un lenguaje nuevo e imaginativo en el campo de la psiquiatria y buenamente también en el de la literatura, ya que su brillo como escritor otorgo encanto a una concepción sencilla que estaba ya enunciada en el escrito que hemos citado, y también en su tesis de doctorado en 1932, la que por su amable donación, puede leerse ahora en la Biblioteca de Graduados de la Facultad de Medicina de Buenos Aires.
Creo que esa lectura de Jacques Lacan me había hecho un gran bien, pues disipo parte del horror de medir cotidianamente y asistir al derrumbe de la personalidad del hombre con sus deteriores cerebrales.
Era un ensayo distinto y podría decir también, trasuntaba una emotividad y una rebeldía contra cierto determinismo organicista que me redimía de la miseria de mi tarea médica. Un simple y breve texto de él me permitieron apoyar la singularidad de su discurso:
“…Max Jacob, poete, saint, et romancier…comme il l’a ecrit dans Cornet a des si je ne m’abuse: le vrai est toujour neuf”.
Este dictum me ha salvado de la idolización y los snobismos apresurados, ya que es necesario no confundir lo nuevo con lo verdadero...incluso del encantamiento de tan gran jugador del tropo mayor de la ironía. (…)
Durante mi permanencia en Paris a mediados del siglo XX, concurría asiduamente al centre psychiatre Sainte-Anne, en el que brillaba con luces propias Paul Giraud, autor de un libro muy claro e informado sobre Psychiatre generale, editado en 1950, por la librairie le francois, del boulevard Saint-Germain de Paris. Paul Guiraud, invalidaba en ese libro con extremada sutileza la aplicación del evolucionismo de J.H.Jackson como clave de la psiquiatría, y trataba con sencillez y sabiduría el tema torturante de las ablaciones de los centros nerviosos y sus consecuencias, lo mismo que la importancia de las estructuras subcorticales y diencefálicas en la organización de la psiquis.
Sin embargo fue el trascendentalismo irónico de Jacques Lacan donde encontré en el recuerdo, dos pensamientos que se unieron para conjurar el desasosiego de la lectura actual de Ray Kurzweil y las innumerables obras de la pesadilla de las maquinas espirituales.
(1)
Primera conclusión: Se trata de una visita fugaz de Jacques Lacan a Buenos Aires y La Plata. Se presupone que el motivo que convoca su interés han sido la profundización en temas sobre Antropología.
El doctor Pages Larraya, si bien joven psiquiatra en los años cincuenta, es quizás uno de los psiquiatras mas expertos en relación a la antropología durante esos años. Es posible que fuera este interés común el que haya motivado la posible conversación con J. Lacan. Por otro lado una cena cerca del museo etnográfico y una visita al museo de La Plata nos vuelven a dar la misma indicación.
Segundo: Datos en publicaciones argentinas sobre el estado de difusión de la obra de Jacques Lacan hacia 1952 y 1959
Es muy importante indagar sobre el estado de difusión de la obra de Lacan hacia la década del cincuenta. Dicha indagación podría explicar el desconocimiento hasta ahora de su probable visita a la Argentina.
Acerca de los datos de publicaciones argentinas hemos relevado los siguientes:
a)Citas de su tesis de psiquiatría de 1932
Las primera cita de la Tesis de psiquiatría de Lacan conocida hacia 1932 en Francia, la hemos hallado, de acuerdo al dato que nos proporciona Germán García, en Osvaldo Loudet, en mayo de 1933. Una segunda cita corresponde a la realizada por Pizarro Crespo, en 1936.
Sobre estas citas poseemos indicios para pensar que la Tesis de Lacan despierta interés en Argentina en los años posteriores a su publicación en Francia, mientras que con posterioridad encontramos referencias escasas.
b)Relación entre Enrique Pichon Riviere y Jacques Lacan
Sobre el encuentro personal entre Pichon Rivière y Lacan hay dos versiones al menos. Según Zito Lema lo conoce personalmente a Lacan en 1951.
La segunda versión, según Ana Pampliega de Quiroga, lo conoce a Lacan en 1957
Sobre la relación entre Lacan y Pichon Riviere es importante señalar que el tema en común en conversaciones es sobre Isidro Ducasse, Conde de Lautraemont. (revisar si esta bien escrito ) Sobre este dato hay que remarcar que desde 1940 hasta su muerte Lacan vivirá en el mismo domicilio donde vivió Isidro Ducasse.
c) Oscar Masotta y su encuentro con la obra de Lacan
Este punto resulta de suma importancia pues Masotta es considerado, entre nosotros, el primer difusor de las ideas de Lacan en Argentina. Básicamente la obra de Lacan fue conocida por la difusión de Oscar Masotta, en todo caso, una difusión de la obra de Lacan sin Masotta implicaría un conocimiento de la obra de Lacan solo por médicos psiquiatras, por lo tanto una obra en todo caso no muy conocida por el publico en general.
El primer escrito en que cita a Lacan se llama: “ Fenomenología de Sartre y un trabajo de Daniel Lagache” . Masotta dice que corresponde al año 1958, Germán Garcia dice que a 1959.
En la biblioteca de Masotta se encontró un libro con la siguiente dedicación: “A mon chere ami Pichon Riviere”, 5/5/1959. Quizás corresponda a uno de los seminarios mimeografiados que le regaló Lacan a Pichon Rivière. El encuentro con estos textos fue muy importante para Masotta, según el mismo cuenta.
Segunda conclusión: Lo citan probablemente solo después de la publicación de su tesis. Probablemente las citas no continúen años posteriores. Pichon-Rivière lo conoce entre 1951 y 1957. Por otro lado no hay mención en la obra de Pichon Rivière sobre Lacan –según Germán García-. Probablemente Masotta conozca a Lacan, a través de los artículos publicados en La Pychoanalise. Los seminarios fueron encontrados en la casa de Pichon Rivière, después de 1959. Quizás haya sido después de la muerte del padre de Masotta, ocurrida en el año 1960.
Con estos datos se intenta remarcar que para los años 1952 y 1959 todavía no se encuentra a Masotta interesado de manera exclusiva en la obra de Lacan. En todo caso, lo que conocía de la obra de Lacan fue a través de los artículos aparecidos en Revistas especializadas que recibe de Pichon Riviere, siendo que la decisión de divulgar conceptos lacanianos fue el encuentro de Masotta con los seminarios mimeografiados en la biblioteca de Pichon , es decir con posterioridad a 1960.
Esto es para remarcar que en los años cincuenta es posible que no exista aún el Lacan divulgado por Oscar Masotta, por lo tanto reduce a sus lectores a un círculo exclusivamente médico.
Tercero: Análisis de historias clínicas del Hospital Francés. Análisis de los Archivos del Hotel City de Buenos Aires.
Sobre este punto los resultados no son alentadores:
a)Sobre historias clínicas del Hospital Francés
La búsqueda de historias clínicas del Hospital Francés hacia los años cincuenta implicaría el conocimiento de la fecha de internación del actor Michel Simon.
La noticia dada por empleados del Hospital Francés nos dice que historias clínicas de una antigüedad mayor a 13 años son destruidas. De modo tal que es imposible establecer la fecha de internación del actor. Por otro lado, la comprobación de la fecha de internación de Michel Simon, tampoco implicaría la prueba implacable de la visita de Lacan al Hospital Francés.
Por otro lado, quedan por revisar otras formas de establecer en que fecha ha estado Michel Simon en la ciudad de Buenos Aires.
b)Sobre análisis de Archivos del Hotel City
La búsqueda de estos archivos se hizo bajo la esperanza de encontrar la firma de Lacan en los libros de registros de hotel.
Nuevamente el resultado no fue favorable porque los dueños del Hotel City han cambiado desde el año 2002, sin conocerse el paradero de los archivos antiguos.
Sin embargo, puede sostenerse la esperanza de que en algún lugar de Buenos Aires esten esos archivos custodiados por alguien que sepa su origen.
Tercera conclusión: En este punto se encuentran los resultados más desfavorables, aunque no podríamos decir que son definitivos pues permiten retomar esta tarea en el futuro.
Cuarto: Relación entre Michel Simon, actor internado en el Hospital Francés de Buenos Aires y Jacques Lacan. Análisis de los viajes de Lacan.
En esta parte se intentará establecer la relación entre Michel Simon –actor internado en el Hospital Francés- y Jacques Lacan. Luego se buscará establecer el itinerario de viajes de Jacques Lacan.
a)El actor Michel Simon:
Es muy importante encontrar cual fue el nexo de amistad entre Michel Simon y Jacques Lacan. En un principio, este dato fue muy difícil de comprobar tomando como fuente las lecturas de biografías de Lacan. Sin embargo, hemos podido recabar los siguientes datos:
Michel Simon fue de profesión actor. Comparte películas con Silvia Makles, segunda mujer de Jacques Lacan, incluso trabajan con el mismo director Jean Renoir
Silvia Makles sufre persecución nazi, al igual que Simon sospechado de origen judío.
Hacia 1957 se sabe que la salud de Michel Simon se ve severamente deteriorada por sufrir una parálisis de medio cuerpo.
Sobre la cercanía de Lacan con Michel Simon, o su probable amistad, se puede decir que desde 1940 Lacan frecuenta el grupo de amigos de su segunda esposa
b)Jacques Lacan: Sus viajes. Su interés por la antropología:
Mediante el álbum de fotos publicado por su hija Judith Miller y a través de datos hallados en sus seminarios se puede establecer el siguiente itinerario de viajes:
1947 viaje a Egipto
1958 viaje a España
1960 viaja a Venecia
1963 viaja a Estocolmo
1963 viaja a Japón
1966 viaja a México
1975 viaja a EE.UU
1980 viaja a Venezuela
En sus viajes lo solía acompañar Silvia Makles.
Sobre el tema de los viajes de su padre, Judith Miller dice lo siguiente:“Lamento que mi padre no haya podido conocer Buenos Aires, como tampoco la Argentina. El viajó a América Latina, a Perú y a Venezuela. Estoy segura de que hubiera estado encantado con esta ciudad”(2)
Si bien dice que su padre no conoció Buenos Aires, nos dice luego que conoce Perú.
Cuarta conclusión: Michel Simon era íntimo amigo de Silvia Makles, segunda esposa de Lacan, madre de Judith Miller. El itinerario de viajes de Lacan tenía en un principio un rasgo antropológico. Por último, su hija Judith dice que visitó Perú, lo cuál coincide con el dato de Pages Larraya –no especificado en los dos correos electrónicos que se encuentran en el presente trabajo- que dice que antes de estar en Buenos Aires ha estado en una ciudad del norte de Latinoamérica. En el álbum publicado por Judith Miller no hay fotos de varios de los viajes realizados por Lacan, entre ellos: el viaje a Perú –sin especificar fecha- y el viaje a México – consignado en los comentarios de Lacan en su Seminario de 1966-.
Conclusiones generales
El viaje de Lacan a la Argentina podría haberse realizado hipotéticamente hacia 1957, año que coincide con el notable deterioro de la salud de Michel Simon. Se trataría supuestamente de un viaje informal de dos días.
No se trata de una visita académica sino que el motivo del viaje fue efectuar una visita a su amigo el actor Michel Simon quién estuvo internado por esa época en Buenos.Aires.
Lacan hace en dicha oportunidad una breve visita a la ciudad de La Plata con el objeto de concurrir al Museo de dicha ciudad.
El entorno de los psiquiatras argentinos no se percata de la fugaz visita
Por otro lado, se puede pensar distintos motivos por los cuales esta noticia de su viaje pasa inadvertida durante tantos años.
En primer lugar es por lo fugaz de su visita, solo habla con testigos circunstanciales.
En segundo lugar, si era conocido por psiquiatras argentinos, eludió toda formalidad académica
En tercer lugar, solo temáticas antropológicas, quizás muy concernientes a su interés, guiaron una visita a dos museos, rompiendo eventualmente su anonimato.
En cuarto lugar, el hermetismo del Dr Fernando Pages Larraya posiblemente motivado por su escasa conexión con lacanianos.
En base a los datos hallados, podría pensarse en las siguientes probabilidades:
a) que haya venido acompañado con su segunda mujer Silvia Makles, que por otro lado, hacían por ese entonces viajes juntos.
b)que uno de los motivos para los viajes de Lacan a Perú haya sido la investigación antropológica. Las referencias encontradas en Lacan a Tótem y Tabú dan la pauta de estar muy interesado acerca de los datos de Freud sobre el padre de la horda primitiva. Pagés tendría hacia esos años muchos datos sobre el matriarcado en el noroeste argentino.
Por ultimo, algunos datos vertidos por Pagés, difíciles de conocer, como la relación entre Michel Simon y Lacan comprueban la verosimilitud de la información.
Los datos brindados por Judith Miller sobre la visita de su padre a Perú indicaría que su padre ha estado en Latinoamérica anteriormente a su visita a Caracas. Si ha estado antes en Perú podría haber sido en la década del cincuenta.
Citas
(1)Pages Larraya, Fernando. VII Alzheimer. Programa de investigaciones sobre Epidemiología Psiquiátrica. Consejo nacional de investigaciones científicas y técnicas. 2001 Buenos Aires.
Pag 6-7
(2)Judit Miller en “Lacan Argentino” 2001. Paidos Buenos Aires –Barcelona-México. Pag 20
Referencias bibliográficas
Carbajal, Eduardo. D’Angelo, Rinty. Marchilli, Alberto. Una introducción a Lacan. Lugar Editorial.1984. Buenos Aires
García, Germán. La entrada del psicoanálisis en la Argentina. Obstáculos y perspectivas. Buenos Aires. Ediciones Altazor.1978
Masotta, Oscar. Conciencia y estructura. Editorial Jorge Alvarez. 1968.Buenos Aires.
Masotta, Oscar. Ensayos Lacanianos. Editorial Anagrama. Barcelona. 1976.
Masotta, Oscar. El modelo pulsional. Ediciones Altazor. Buenos Aires. 1980
Miller, Judith. Album Jacques Lacan: Imágenes De Mi Padre. Editorial Paidos.(1992)
Roudinesco, Elizabeth. Lacan. Esbozo de una vida. Historia de un sistema de pensamiento. Fondo de Cultura Económica Argentina. (1993).1994
Suscribirse a:
Entradas (Atom)