Publico a continuación los mails que he tenido con el artista Horacio Elena, si señores, el mismo artista que creó las inolvidables ilustraciones de "Mi primer biblioteca" y "Mi primer diccionario". Me ha autorizado a publicarlos. Quería retocarlos como si fuera un reportaje, finalmente no lo hice, lo deje así nomas. Así se enteran de algunos trasbambalinas tras la publicación de mi primer biblioteca, que no se encuentran fácilmente en la net. Las fotos que aparecen las envío él mismo.
Lo saluda un admirador suyo
Estimado
artista:
Soy un
gran fan suyo, sus dibujos quedaron estampados en mi psique desde mi niñez, quisiera
preguntarle que recuerdos le queda haber dibujado para “Mi primer biblioteca” o
“Mi primer diccionario”, que en Argentina se publicó hacia 1985, si es que le
queda algún recuerdo.
También
me gustaría hacerle otras preguntas más.
¿En
cuanto tiempo hizo el proyecto? ¿cómo hizo los dibujos? ¿de qué tamaño eran los
dibujos? ¿hubo censura hacia algunos de los cuentos? ¿Cómo le llegaban los
argumentos hechos por Frabetti?
Desde
ya que si me contesta algo estaría muy contento, como estoy contento en
comunicarle estos pensamientos, cosa que no pensé nunca que haría.
Horacio
Elena Romero horacioelena@gmail.com
Para juan_ramon_guardia_lescano@hotmail.com
Sáb
10/4/2021 09:12
Estimado
Juan Ramón,
Tu
email me ha llegado como una apertura del Baúl de los Recuerdos.
Estamos
hablando de los años 85. Intentaré responderte a todas tus preguntas. Antes que
nada agradecerte el que te hayan gustado tanto mis ilustraciones. También
decirte que ignoraba o no recordaba que esos libros se hubieran publicado en
Argentina.Cuando la editorial RBA me ofreció trabajar en esa obra yo ya vivía en
Cataluña desde 1970.
Fue una
obra extensa y muy compleja que necesitó de una gran coordinación para llevarla
a cabo.Si mal no recuerdo, comenzamos con una enciclopedia infantil .Ésta mas
el primer diccionario mas la Biblioteca duró mas de un año. No puedo precisar
exactamente en cuánto tiempo.
Cuando
vi el volumen del proyecto no me quedó mas remedio que formar un equipo.
Los
textos de la enciclopedia y diccionario los redactaban Mario Bohoslavsky (ya
fallecido) y Alberto Speratti. Carlo
Frabetti redactaba los cuentos.
Respecto
a la enciclopedia y diccionario, dividí el trabajo de la siguiente manera. No
bien recibía los textos yo hacía los bocetos a lápiz (mas tarde tuve que
contratar a un amigo publicitario para que me ayudara a bocetar.
Los
bocetos pasaban a otro amigo (historietista) que los pasaba a tinta. Que
pasaban luego, después de corregirlos a otro equipo de profesionales (3 /4) a
los que les había dado las pautas como colorearlos. Usando un mismo tipo de
papel (Scholler) había determinado la paleta a usar. Todo lo hacíamos con
rotuladores- marcadores que nos garantizaba sobre ese tipo de papel una
uniformidad en el acabado.
Una vez
pintados volvían a mi que daba el visto bueno o retocaba. Y de allí otra vez a
la editorial para iniciar el proceso de impresión.
Tanto
la Enciclopedia como después el Diccionario se publicaban uno cada semana. El
ritmo de producción era, por lo tanto, intenso.
Al poco
tiempo de comenzar el trabajo la editorial me pidió de acompañar las fascículos
con un cuento cada semana.
Opté
entonces en pasar la realización de los
temas bíblicos a una ilustradora amiga, Carmen Peris, (fallecida) de allí la
diferencia de estilosentre los temas bíblicos y los cuentos tradicionales.
Los
cuentos también formé otro equipo de profesionales (3) con los que compartí el
coloreado además de encargarme de los bocetos.. Fue un poco mas complicado pues
en lugar de rotuladores opté por las acuarelas. Por este motivo tuve que
enseñarles mi técnica para que ellos, imitándome, lograran una unidad en el
resultado.
Los
textos de Frabetti, maravillosos, ayudaron mucho en la creación pues eran muy
inspiradores.
Usé el
mismo tipo de papel (Scholler). Y las acuarelas eran acuarelas líquidas
Anilinas. Debo aclarar que todos los colaboradores trabajaban en sus
respectivas casas.
Los
tamaños de los dibujos, si no recuerdo mal, eran en los diccionarios del mismo
tamaño. Los cuentos, si no fueron del mismo tamaño, serían un tercio mayor para
luego reducir.
Ignoro
si a Frabetti le hubieran censurado algún texto. A mi me llegaban los textos ya
terminados.
Y por
último, el recuerdo que me ha quedado de ese trabajo, pues ha sido muy bueno.
Una experiencia nueva, acostumbrado a trabajar en solitario y de golpe formar
un equipo, coordinarlo para que no fallen en tiempo y calidad, me dio seguridad
en mi mismo al tiempo que el placer por salir airoso del encargo.
De los
mas de 250 libros que he ilustrado, esta colección ha sido la única que realicé
en equipo dirigiéndolo y asumiendo la responsabilidad.
La
segunda colección que realicé con otros tres colegas fue para la editorial
Bruño, "El zoo de las letras” y “El zoo de los números” Pero si bien nos
turnábamos en pasar tinta y colorear, no hubo una dirección única como el las
anteriores. La última colección que realicé yo solo de varios títulos fue
también para Bruño “El tren de las palabras” (32 cuentos) y “El mundo de Tato”
(3).
Amigo
Juan, creo haber contestado a tus preguntas, si te queda alguna, no dudes en
hacerla.
Un
fuerte abrazo,
Horacio
Horacio
Elena Romero
horacioelena@gmail.com
http://www.horacio-elena.com/
https://www.singulart.com/es/artista/horacio-elena-14247?campaign_id=1044
Dom 11/4/2021 18:35
Estimado
artista:
Le
agradezco el haber contestado tan en extenso, unas líneas de saludo me hubieran
contentado, mas incluso el mail extenso correspondiente. Placer enorme leer su
mail.
Me
asombra el nivel de coordinación que implicó hacer tal proyecto, y que se haya
concretado.
Fue mi
primer biblioteca, me sirvieron luego para la universidad, tamaña información
de niño da un pantallazo de cultura general. Cuando abro de nuevo esos
libritos, siento la misma emoción de niño, difícilmente igualada luego, lo
mismo cuando veo uno de esos libritos que nunca pude leer en su momento. Ha pasado
las décadas, y los colores son tan límpidos y fuertes como antes, llamativos.
Luego
lo busqué por datos por la net, apareció la información de sobre su ilustración
de libro de Elena Walsh, aunque parece una técnica distinta, y una entrevista,
pero no aparece mucha información sobre mi primer biblioteca.
Algunas
otras preguntas
¿Se
inspiró en el cine al hacer algunos, el mago de oz, Peter Pan, Cenicienta, Heidi?
¿Hubo censura
por lo de Oscar Wilde, cuento popular, que no figura su autor? ¿Por qué
salieron sin número algunos, porque 61? En eso me baso al decir lo de la
censura, quizás esa enumeración salió solo en Argentina.
Mi
historia con mi primer biblioteca tiene una segunda página, que fue cuando
escribí un texto que luego publiqué en mi blog personal, que fue el más comentado
de todos los que escribí.
https://juanramonguardialezcano.blogspot.com/2018/09/mi-primer-biblioteca-que-he-tenido-y.html
De allí
la misma gente pidió crear un grupo de Facebook sobre la temática, y fue lo que
hice.
Lo
invito al grupo, si tiene un Facebook, sería un orgullo tenerlo ahí y que
participe.
El link
de Facebook es el siguiente
https://www.facebook.com/groups/3602823346424217/
Nicolas Raganato, Alejandro Genovese, colaboraron
escaneando un par de textos, Gloria Reyes, emocionó al contar sobre el
soldadito de plomo, y su anécdota sobre su padre, que fue el único cuento que
había tenido y luego lo perdió. Lo del grupo se creo sin afan de querer robar
el copyrigh, es todo a pulmón. En un 70 por ciento es gente de Latinoamérica,
mucho Colombia y Venezuela, publicados allí por la editorial Oveja negra. En Argentina
yo lo leí por editorial Sudamericana.
Me
gustaría compartir el mail que vd me envió, para que lo lean mis otros
compañeros fanáticos de su obra, si vd me autoriza, quizás lo edite en forma de
entrevista escalonando las preguntas que hago con sus respuestas.
Algo
sobre mi persona: también estudie cine y arquitectura, luego psicología,
también hago dibujos de historietas amateur basados en literatura.
Recuerdo
de niño imitando el dibujo sobre la zorra y las uvas, y el gato con botas, del
último me quedó el testimonio histórico, y sus dibujos de burros me encantan.
Le
envío un abrazo a distancia, amigo Horacio.
Horacio
Elena Romero <horacioelena@gmail.com>
Lun
12/4/2021 09:49
Para: juan_ramon_guardia_lescano@hotmail.com
Estimado
Juan Ramón,
Por
supuesto que puedes publicar mi mail.
Desde
el año 1967 que ilustré mi primer libro de M. E. Walsh y Mi amigo Gregorio
hasta estos días, he ido adaptando mi estilo (mis estilos) a los distintos
títulos, de allí que encuentres diferencias entre unos y otros. Nunca fui de
aferrarme a un estilo, tanto en la ilustración como en mi pintura.
En esta
página. (seguramente ya la habrás mirado) está condensada toda la información
sobre mi trabajo. Incluso un listado de todas mis publicaciones.
No, no
me basé en el cine para ilustrar esos libros si bien inconscientemente pude
haber usado algún detalle que quedó grabado en mi memoria.
Reiteras
lo de la censura. No tengo conocimiento de que haya habido ningún tipo de
censura. Ignoro si Frabetti tuvo algún asesoramiento psicopedagógico al
escribir las adaptaciones (que para mi fueron estupendas). Hoy día se cuidan
mas detalles como femenino-masculino, raza, religión, idioma inclusivo, etc.
Aquí en
España salieron 60 títulos, creo que similar fueron los de Oveja Negra.
Conservo
los 60,
He
pedido ser aceptado en el grupo de Facebook y así poderles enviar un saludo .
Y creo
que ya no queda nada mas en el tintero. Agradecerte (agradecerles) tanta
dedicación y amor por la colección. Hace un tiempo me contactaron de otro grupo
“Yo aprendí a leer con Mi amigo Gregorio” libro de lectura de Ed. Estrada. Creo
que son unos 1500 miembros.
Intentaré
contactar con Frabetti para contarle de vuestro grupo.
Supongo
que debes tener la misma edad de mi hijo menor, 44 años.
Saludos,
Horacio
Horacio
Elena Romero
https://www.singulart.com/es/artista/horacio-elena-14247?campaign_id=1044